Midnight Man Versuri Traducere în Română
Nick Cave & The Bad Seeds - Midnight Man
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
Standard
Chords:
Acorduri:
Hold that chrysalis in your palm,see it split and change
Ține acea crisalidă în palmă, vezi cum se desparte și se schimbă
It won't do you any harm, it's just trying to rearrange
Nu-ți va face niciun rău, doar încearcă să rearanjezi
It was born to live a day, now it flies up from your hand
S-a născut pentru a trăi o zi, acum zboară din mâna ta
It's beautiful, it's the one they call your ever-loving man
Este frumos, este cel pe care ei îl numesc bărbatul tău mereu iubitor
Wolves have carried your babies away, oh your kids drip from their teeth
Lupii v-au dus copiii departe, oh, copiii voștri picură din dinți
The nights are long and the day is bitter cold beyond belief
Nopțile sunt lungi și ziua este un frig nemaipomenit
You spread yourself like a penitent upon the mad vibrating sand
Te-ai întins ca un pocăit pe nisipul nebun care vibra
And through your teeth arrange to meet your midnight man
Și prin dinți aranjează-ți să-ți întâlnești omul de la miezul nopții
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Toată lumea vine, o, iubito, nu vezi
Everybody wanna be your midnight man
Toată lumea vrea să fie omul tău de la miezul nopții
Don't disturb me as I sleep, treat me gently when I wake
Nu ma deranja in timp ce dorm, trata-ma cu blandete cand ma trezesc
Don't disturb me when I sleep even though your body aches
Nu mă deranja când dorm, deși te doare corpul
And even though your body aches to serve at his command
Și chiar dacă trupul te doare să slujești la porunca lui
Between the wars she still adores her ever-loving man
Între războaie, ea încă își adora bărbatul mereu iubitor
Close your eyes, sleep in him, dream of your lost sons and daughters
Închide ochii, dormi în el, visează-ți fiii și fiicele pierdute
Me, I'll raise up the dorsal fin, and glide up and down the waters
Eu, voi ridica înotătoarea dorsală și voi aluneca în sus și în jos pe ape
I'll glide up and down the waters, then I'll walk upon the land
Voi aluneca în sus și în jos pe ape, apoi voi merge pe pământ
And call the out, the ones who doubt your midnight man
Și cheamă-i pe cei care se îndoiesc de omul tău de la miezul nopții
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Toată lumea vine, o, iubito, nu vezi
Everybody wants to be your midnight man
Toată lumea vrea să fie omul tău de la miezul nopții
It's early in the morning and I don't know what to do
E dimineața devreme și nu știu ce să fac
It's early in the morning and I can't believe it's true
E dimineața devreme și nu-mi vine să cred că este adevărat
It's early in the morning and it's happening again
Este dimineața devreme și se întâmplă din nou
I called you once, I called you twice, ain't I your midnight man?
Te-am sunat o dată, te-am sunat de două ori, nu sunt omul tău de la miezul nopții?
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round to my place
Toată lumea vine la mine
Everybody's coming round, oh baby, don't you see
Toată lumea vine, o, iubito, nu vezi
Everybody wants to be your midnight man
Toată lumea vrea să fie omul tău de la miezul nopții
Outro:
Outro:
Everybody's coming round
Toată lumea vine
Everybody's coming round
Toată lumea vine
Everybody's coming round
Toată lumea vine
To be your midnight man
Să fii omul tău de la miezul nopții
To be your midnight man
Să fii omul tău de la miezul nopții
Timing of the outro:
Momentul finalului:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
