River Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nick Drake – Człowiek rzeki
by Nick Drake
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: / / / / / | / / / / / :||
||: / / / / / | / / / / / :||
Betty came by on her way----------,
Betty przyszła po drodze ----------,
Said she had a word to say-----------,
Powiedziała, że ma coś do powiedzenia-----------,
'Bout things today----------, and fallen leaves,
„O dzisiejszych sprawach----- i opadłych liściach,
Said she hadn't heard the news----------,
Powiedziała, że nie słyszała wiadomości----------,
Hadn't had the time to choose--------,
Nie miałem czasu wybrać --------,
A way to lose------- ...what she believes!
Sposób na utratę... tego, w co wierzy!
horus
Horus
Gonna see the river man----------,
Zobaczę człowieka znad rzeki ----------,
Gonna tell him all I can---------,
Powiem mu wszystko, co będę mógł---------,
About the plan--------- ...for lilac time,
O planie------------- ...na czas liliowy,
If he tells me all he knows-----------,
Jeśli powie mi wszystko, co wie,
'Bout the way his river flows--------,
„O sposobie, w jaki płynie jego rzeka --------,
And all night shows---------- ...in summertime!
I wszystkie nocne pokazy---------- ...w okresie letnim!
reak
reak
||: / / / / / | / / / / / | / / / / / |
||: / / / / / | / / / / / | / / / / / |
| / / / / / | / / / / / :||
| / / / / / | / / / / / :||
Betty said she prayed today-----------,
Betty powiedziała, że modliła się dzisiaj-----------,
For the sky to blow away------------,
Aby niebo rozwiało się-------------,
Or maybe stay----------, ...she wasn't sure,
A może zostań----------, ...nie była pewna,
For when she thought of summer rain--------,
Bo kiedy pomyślała o letnim deszczu --------,
Calling for her mind again--------,
Znów wzywam jej umysł --------,
She lost the pain-------, ...and stayed for more!
Straciła ból-------, ...i została na dłużej!
horus
Horus
Gonna see the river man----------,
Zobaczę człowieka znad rzeki ----------,
Gonna tell him all I can-----------,
Powiem mu wszystko, co będę mógł-----------,
About the ban--------- ...on feeling free,
O zakazie------------- ...o czuciu się wolnym,
If he tells me all he knows-----------,
Jeśli powie mi wszystko, co wie,
'Bout the way his river flows----------,
„O sposobie, w jaki płynie jego rzeka ----------,
I don't suppose--------- ...it's meant for me!
Nie sądzę --------- ...to jest przeznaczone dla mnie!
oda
od
Oh-----, how they come and go,
Och-----, jak przychodzą i odchodzą,
Oh-----, how they come and go!
Och-----, jak oni przychodzą i odchodzą!
Additional unrecorded verse:
Dodatkowy niezarejestrowany werset:
Betty fell behind a while-----------,
Betty została na chwilę w tyle -----------,
Said she hadn't time to smile--------,
Powiedziała, że nie ma czasu na uśmiech --------,
Or die in style--------, ...but she still she tries,
Albo umrzeć w wielkim stylu --------, ...ale ona wciąż próbuje,
Said her time was drawing short--------,
Powiedziała, że jej czas się kończy --------,
Hadn't done the things she ought--------,
Nie zrobiła tego, co powinna --------,
Where teacher taught-------, ...and father flies!
Gdzie nauczyciel uczył-------, ...a ojciec leci!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.