River Man Versuri Traducere în Română

Nick Drake - Omul Râului

by Nick Drake

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Drake River Man

||: / / / / / | / / / / / :||
||: / / / / / | / / / / / :||
Betty came by on her way----------,
Betty a venit pe drum----------,
Said she had a word to say-----------,
A spus că are un cuvânt de spus-----------,
'Bout things today----------, and fallen leaves,
„Despre lucrurile de astăzi---------- și frunzele căzute,
Said she hadn't heard the news----------,
A spus că nu a auzit vestea----------,
Hadn't had the time to choose--------,
Nu am avut timp să aleg--------,
A way to lose------- ...what she believes!
O modalitate de a pierde------- ...ce crede ea!
horus
horus
Gonna see the river man----------,
O să-l văd pe omul râului----------,
Gonna tell him all I can---------,
O să-i spun tot ce pot ---------,
About the plan--------- ...for lilac time,
Despre plan--------- ...pentru timpul liliacului,
If he tells me all he knows-----------,
Dacă îmi spune tot ce știe-----------,
'Bout the way his river flows--------,
„Despre felul în care curge râul lui--------,
And all night shows---------- ...in summertime!
Și spectacole toată noaptea---------- ...vara!
reak
reak
||: / / / / / | / / / / / | / / / / / |
||: / / / / / | / / / / / | / / / / / |
| / / / / / | / / / / / :||
| / / / / / | / / / / / :||
Betty said she prayed today-----------,
Betty a spus că s-a rugat astăzi -----------,
For the sky to blow away------------,
Pentru ca cerul să explodeze------------,
Or maybe stay----------, ...she wasn't sure,
Sau poate rămâne----------, ...nu era sigură,
For when she thought of summer rain--------,
Căci când se gândea la ploaia de vară--------,
Calling for her mind again--------,
Chemându-i din nou mintea--------,
She lost the pain-------, ...and stayed for more!
Și-a pierdut durerea-------, ...și a rămas pentru mai mult!
horus
horus
Gonna see the river man----------,
O să-l văd pe omul râului----------,
Gonna tell him all I can-----------,
O să-i spun tot ce pot -----------,
About the ban--------- ...on feeling free,
Despre interdicția--------- ... de a te simți liber,
If he tells me all he knows-----------,
Dacă îmi spune tot ce știe-----------,
'Bout the way his river flows----------,
„Despre felul în care curge râul lui----------,
I don't suppose--------- ...it's meant for me!
Presupun că nu--------- ... este destinat pentru mine!
oda
oda
Oh-----, how they come and go,
Oh-----, cum vin și pleacă,
Oh-----, how they come and go!
Oh-----, cum vin și pleacă!
Additional unrecorded verse:
Vers suplimentar neînregistrat:
Betty fell behind a while-----------,
Betty a rămas în urmă cu ceva timp -----------,
Said she hadn't time to smile--------,
A spus că nu are timp să zâmbească--------,
Or die in style--------, ...but she still she tries,
Sau moare cu stil--------, ...dar tot ea încearcă,
Said her time was drawing short--------,
A spus că timpul ei este scurt --------,
Hadn't done the things she ought--------,
Nu făcuse lucrurile pe care ar fi trebuit--------,
Where teacher taught-------, ...and father flies!
Unde învăța profesorul-------, ...și tatăl zboară!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.