Three Hours كلمات أغنية ترجمة عربية

نيك دريك - ثلاث ساعات

by Nick Drake

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Drake Three Hours

PREFACE BY UPLOADER: I did not tab this. Credit goes to Chris Haley who did an amazing
مقدمة من القائم بالتحميل: لم أضع علامة تبويب على هذا. يعود الفضل إلى كريس هالي الذي قام بعمل مذهل
This is one of my favorite Nick Drake songs and I was very sad to see no one had tabbed
هذه واحدة من أغاني Nick Drake المفضلة لدي وكنت حزينًا جدًا لعدم رؤية أي شخص قد قام بتبويبها
so after a little digging i found this and though I'd share it. Enjoy.
لذلك بعد قليل من البحث وجدت هذا وعلى الرغم من أنني سأشاركه. يتمتع.
THREE HOURS
ثلاث ساعات
Tuning BBDGBE (low E string down to B, A up to B)
ضبط BBDGBE (سلسلة E منخفضة وصولاً إلى B، وA حتى B)
This is one of those songs where every bar seems to have something
هذه واحدة من تلك الأغاني حيث يبدو أن كل شريط يحتوي على شيء ما
different in it. I've tried to transcribe just the major
مختلفة فيه. لقد حاولت نسخ التخصص فقط
variations, as frankly it's far too long already.
الاختلافات، وبصراحة انها طويلة جدا بالفعل.
Intro (timing very free):
المقدمة (التوقيت مجاني جدًا):
"Riff A"
"ريف أ"
|----4-----4-----4-----4---2--2--|4---| and continue
|----4-----4-----4-----4---2--2--|4---| والاستمرار
|----4--4--4--4--4--4--4---2--2--|4---| as for
|----4--4--4--4--4--4--4---2--2--|4---| أما بالنسبة
|0-----0-----0-----0---------0-0-|----| previous bar
|0-----0-----0-----0--------0-0-|----| الشريط السابق
"Riff B"
"ريف ب"
i i l l
أنا أنا ل
mmmm
ط ط ط
rpt bar and a half of "Riff B" (with obvious rhythm difference at start),
شريط rpt ونصف من "Riff B" (مع اختلاف إيقاع واضح في البداية)،
then:
ثم:
"Riff C"
"ريف سي"
Verse lines 1 and 4:
سطر الآية 1 و 4:
|----4-----4-----4-----4-----4---|--2-----2-------| (followed by
|----4-----4-----4-----4---|--2-----2-------| ( يليه
|----4--4--4--4--4--4--4--4--4--0|--2--0--2---2---| riff A or C)
|----4--4--4--4--4--4--4--4--4--0|--2--0--2---2---| ريف أ أو ج)
verse lines 2 and 3:
سطر الآية 2 و 3:
|----4-----4-----2-----2-----2---|--1-----1-------| (followed by
|----4-----4-----2-----2---|--1-----1-------| ( يليه
|----4--4--4--4--4--4--4--4--4--0|--2--0--2---2---| riff A or C)
|----4--4--4--4--4--4--4--4--4--0|--2--0--2---2---| ريف أ أو ج)
before 2nd verse: once through Riff B with minor variations at end, then:
قبل البيت الثاني: مرة واحدة عبر الريف ب مع اختلافات طفيفة في النهاية، ثم:
|----4-----4---4-----4-----4-----|--2-------0-----| (then riff A
|----4-----4---4-----4-----|--2-------0-----| (ثم ريف أ
|----------------4-----4-----4---|----2-------2---| leads into
|----------------4-----4-----4---|----2-------2---| يؤدي إلى
|0-----0-----0-----0-----0-----0-|0-----0-------0-| next verse)
|0-----0-----0-----0-----0-|0-----0------0-| الآية التالية)
after verse 2:
بعد الآية 2:
(rpt 1st 3 bars then)
(rpt 1st 3 أشرطة ثم)
|--2--4-5-4-2-4--|--2--5--4--4----| (x3: last bar slows
|--2--4-5-4-2-4--|--2--5--4--4----| (x3: الشريط الأخير يتباطأ
|----------------|----------------| down and the 1st pair of
|----------------|----------------| أسفل والزوج الأول من
|--2--4-5-4-2-4--|--2--5--4--4----| 4's become 2's, where
|--2--4-5-4-2-4--|--2--5--4--4----| 4 تصبح 2، حيث
|--0---0-0-0-0-0-|--0---0-0-0-0-0-| it stops)
|--0---0-0-0-0-0-|--0---0-0-0-0-0-| يتوقف)
(then, in triplet rhythm:)
(ثم، في إيقاع ثلاثي :)
"3 hrs from leaving" verse 1st line:
"3 ساعات من المغادرة" الآية 1 السطر:
(bar "D")
(الشريط "د")
2nd and 3rd lines:
السطر الثاني والثالث :
|--4-4--4-| (x2) |--2-2--2-| (x2) |--1-1--1-| then bar D
|--4-4--4-| (x2) |--2-2--2-| (x2) |--1-1--1-| ثم شريط د
4th line as 1st but with simplified end. next instrumental bit:
السطر الرابع هو الأول ولكن بنهاية مبسطة. القطعة الآلية التالية:
|--7-7---7-7---7-7-| 7 6 (same |--4-4--2-|--4-4--4-|
|--7-7---7-7---7-7-| 7 6 (نفس |--4-4--2-|--4-4--4-|
|-7---7-7---7-7---7| 6 5 picking) |-4---4--2|-4---4--4|
|-7---7-7---7-7---7| 6 5 قطف) |-4---4--2|-4---4--4|
rpt to end of 05670 (playing the (7) this time) then:
rpt إلى نهاية 05670 (تشغيل (7) هذه المرة) ثم:
rpt excluding end bar.
rpt باستثناء شريط النهاية.
intro to final verse is Riff B, then bar and a half of Riff B,
مقدمة البيت الأخير هي Riff B، ثم شريط ونصف من Riff B،
then a couple of Riff C's
ثم اثنين من Riff C's
Final verse as per verse above. Out of final verse:
الآية الأخيرة كما في الآية أعلاه. من الآية الأخيرة:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.