Let You Down Paroles Traduction Française

Nick Howard - Laissez-vous tomber

by Nick Howard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Howard Let You Down

(There is one line on the bridge that I cant hear what he says. I will try to and and
(Il y a une ligne sur le pont sur laquelle je n'entends pas ce qu'il dit. Je vais essayer et et
update it soon as posible.)
mettez-le à jour dès que possible.)
Intro: E B Abm F#
Intro : EB Abm F#
Verse 1:
Verset 1 :
We could do anything, together
Nous pourrions tout faire, ensemble
And I cant do anything, without you
Et je ne peux rien faire sans toi
I take you anywhere, whenever
Je t'emmène n'importe où, n'importe quand
And make sure you never lonely, if you lonely let me try
Et assure-toi de ne jamais te sentir seul, si tu es seul, laisse-moi essayer
Verse 2:
Verset 2 :
I would do anything, You ask me
Je ferais n'importe quoi, tu me demandes
But I walk from here to heaven, back again. just to make you see
Mais je marche d'ici au paradis, puis je reviens. juste pour te faire voir
Take all this promises that I´ll make to you and keep ´em
Prends toutes ces promesses que je te ferai et tiens-les
Cos I be around forever and I never let you go
Parce que je serai là pour toujours et je ne te laisserai jamais partir
Ref.
Réf.
You see whenever you need me I swear I'll be here
Tu vois, chaque fois que tu as besoin de moi, je jure que je serai là
You can tell by the look in my eye
Tu peux le dire à mon regard
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
Verse 3:
Verset 3 :
Well I'll be your superman, If you let me
Eh bien, je serai ton surhomme, si tu me laisses
I'll fly from here to Rome and back again, just to make you see
Je prendrai l'avion d'ici à Rome et retour, juste pour te faire voir
I'll be your romeo and your bodyguard and your hero
Je serai ton Roméo, ton garde du corps et ton héros
And I never stop believing, if you can just believe in me
Et je n'arrête jamais de croire, si tu peux juste croire en moi
Ref.
Réf.
You see whenever you need me I swear I'll be here
Tu vois, chaque fois que tu as besoin de moi, je jure que je serai là
You can tell by the look in my eye
Tu peux le dire à mon regard
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
You see whenever you call me I swear I'll be there
Tu vois, chaque fois que tu m'appelles, je jure que je serai là
I'll be there when your calling my name
Je serai là quand tu appelleras mon nom
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down, down , down
Je ne te laisserai pas tomber, tomber, tomber
Bridge.
Pont.
I'll be the friend you need, the rock that you can lean on
Je serai l'ami dont tu as besoin, le rocher sur lequel tu peux t'appuyer
I'll make sure ....
Je m'en assurerai....
I'll be the shoulder you can cry on when I'll hurt some gets you down
Je serai l'épaule sur laquelle tu pourras pleurer quand je te blesserai et te déprimera
I'll make you smile
je te ferai sourire
just smile
il suffit de sourire
E B Abm F# x2
Mi Abm Fa# x2
Ref.
Réf.
You see whenever you need me I swear I'll be here
Tu vois, chaque fois que tu as besoin de moi, je jure que je serai là
You can tell by the look in my eye
Tu peux le dire à mon regard
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
You see whenever you call me I swear I'll be there
Tu vois, chaque fois que tu m'appelles, je jure que je serai là
I'll be there when your calling my name
Je serai là quand tu appelleras mon nom
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down
Je ne te laisserai pas tomber
I wont let you down, down , down
Je ne te laisserai pas tomber, tomber, tomber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.