When the Lights Go Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nick Howard - Kiedy gasną światła
by Nick Howard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this song is fairly easy. The chords are basic and beginners shouldn't have a problem
Więc ta piosenka jest dość łatwa. Akordy są proste i początkujący nie powinni mieć problemu
playing it! (:
grając w to! (:
In the studio version they added a F# in the verse but Nick doesn't play it live, so an
W wersji studyjnej dodano F# w zwrotce, ale Nick nie gra tego na żywo, więc an
alternative would be just playing the A a bar longer, as Nick does it live (:
alternatywą byłoby po prostu dłuższe granie taktu A, tak jak Nick robi to na żywo (:
I hope that makes sense & have fun!
Mam nadzieję, że to ma sens i dobrej zabawy!
-Sally
-Sally
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
Walking on a tightrope with my back against the wall
Chodzenie po linie z plecami opartymi o ścianę
I really want to let you in but I'm scared in case I fall
Naprawdę chcę Cię wpuścić, ale boję się, że upadnę
I'm staring into emptiness 'cos it's easier to see
Wpatruję się w pustkę, bo łatwiej ją zobaczyć
Just draw back the curtains and turn up the lights and you'll see
Po prostu odsuń zasłony i włącz światło, a zobaczysz
CHORUS:
CHÓR:
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be you, I can be me
Mogę być tobą, mogę być sobą
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be free
Mogę być wolny
I can be free
Mogę być wolny
REPEAT INTRO
POWTÓRZ WSTĘP
VERSE:
WERSET:
Just when you think nobody's listening
Właśnie wtedy, gdy myślisz, że nikt nie słucha
Everybody knows your name
Każdy zna twoje imię
And when you step into the sunshine
A kiedy wejdziesz w słońce
life will never be the same
życie nigdy nie będzie takie samo
well this time you'll forget your lonliness
cóż, tym razem zapomnisz o swojej samotności
and then you'll start to shine
i wtedy zaczniesz błyszczeć
I'm starting to see with a new pair of eyes
Zaczynam widzieć nową parą oczu
I'm alive
żyję
CHORUS:
CHÓR:
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be you, I can be me
Mogę być tobą, mogę być sobą
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be free
Mogę być wolny
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be you, I can be me
Mogę być tobą, mogę być sobą
I can be anything I want to
Mogę być kimkolwiek chcę
I can be free
Mogę być wolny
BRIDGE:
MOST:
As I look out tonight at a sea of the faces
Kiedy dziś wieczorem patrzę na morze twarzy
I've dreamed of living my life just like this
Marzyłem o takim życiu
I've finally found a place on earth to breathe
W końcu znalazłem miejsce na ziemi, gdzie mogę oddychać
I'm pinching myself so that I could be certain
Szczypię się, żeby mieć pewność
My heart starts to skip as they draw back the curtains
Serce zaczyna mi bić szybciej, gdy odsuwają zasłony
Just look at me now
Po prostu spójrz na mnie teraz
Look at me now I'm free
Spójrz na mnie, teraz jestem wolny
CHORUS:
CHÓR:
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be you, I can be me
Mogę być tobą, mogę być sobą
When the lights go up
Kiedy zapalą się światła
I can be free
Mogę być wolny
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
