Open Your Eyes Paroles Traduction Française

Nick Lachey - Ouvrez les yeux

by Nick Lachey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Lachey Open Your Eyes

Yeah baby
Ouais bébé
VRS 1
SRV 1
He told you he could be the man that I could never be
Il t'a dit qu'il pourrait être l'homme que je ne pourrais jamais être
He has a way at making promises that he can't keep
Il a une façon de faire des promesses qu'il ne peut pas tenir
He gets so angry when I try to point this out
Il est tellement en colère quand j'essaie de lui faire remarquer ça
And still it's you who's always calling me this late at night
Et c'est toujours toi qui m'appelle toujours aussi tard le soir
I know you miss the way I used to hold your body tight
Je sais que la façon dont je tenais ton corps serré te manque
You needed me but girl, you never say it
Tu avais besoin de moi mais fille, tu ne le dis jamais
Yeah
Ouais
PR-HORUS 1
PR-HORUS 1
If you love him more, just tell me so (tell me so)
Si tu l'aimes plus, dis-le-moi (dis-le-moi)
But do one thing for me before you go
Mais fais une chose pour moi avant de partir
HORUS 1
HORUS 1
(Open your eyes) Girl if it's love, why can't you sleep at night?
(Ouvre les yeux) Fille si c'est l'amour, pourquoi ne peux-tu pas dormir la nuit ?
(Open your eyes) Why don't you tremble when he holds you tight?
(Ouvre les yeux) Pourquoi ne trembles-tu pas quand il te serre fort ?
If it's the last thing that I ever do
Si c'est la dernière chose que je fais
Let me make this clear to you
Laissez-moi vous expliquer cela clairement
(Open your eyes) Don't be blinded by his promises
(Ouvrez les yeux) Ne soyez pas aveuglé par ses promesses
(Open your eyes) The one he says isn't who he is
(Ouvre les yeux) Celui qu'il dit n'est pas qui il est
There's more to us than you realize
Il y a plus à nous que vous ne le pensez
So open your eyes
Alors ouvre les yeux
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
SRV 2
I know our history is something that we can't ignore
Je sais que notre histoire est quelque chose que nous ne pouvons pas ignorer
Just give me half the chance, I'll make it better than before
Donnez-moi juste la moitié de la chance, je ferai en sorte que ce soit meilleur qu'avant
Worst thing I did was give you wings to fly away
La pire chose que j'ai faite a été de te donner des ailes pour t'envoler
mm...
mmm...
And if it's yesterday that keeps your heart from coming home
Et si c'est hier qui empêche ton cœur de rentrer à la maison
Girl I apologize for all the things that I've done wrong
Fille, je m'excuse pour toutes les choses que j'ai faites de mal
To lose your love would be the price too high to pay
Perdre ton amour serait le prix trop élevé à payer
Yea-ayy
Ouais-ouais
PR-HORUS 2
PR-HORUS 2
He can't love you more than I do
Il ne peut pas t'aimer plus que moi
Girl, don't let his sweet lies blind you
Fille, ne laisse pas ses doux mensonges t'aveugler
HORUS 2
HORUS 2
(Open your eyes) Girl if it's love, why can't you sleep at night?
(Ouvre les yeux) Fille si c'est l'amour, pourquoi ne peux-tu pas dormir la nuit ?
(Open your eyes) Why don't you tremble when he holds you tight?
(Ouvre les yeux) Pourquoi ne trembles-tu pas quand il te serre fort ?
If it's the last thing that I ever do
Si c'est la dernière chose que je fais
Let me make this clear to you
Laissez-moi vous expliquer cela clairement
(Open your eyes) Don't be blinded by his promises
(Ouvrez les yeux) Ne soyez pas aveuglé par ses promesses
(Open your eyes) The one he says isn't who he is
(Ouvre les yeux) Celui qu'il dit n'est pas qui il est
There's more to us than you realize
Il y a plus à nous que vous ne le pensez
Just open your eyes
Ouvre juste les yeux
INTRLU 2
INTRLU 2
Oh no
Oh non
RI
RI
Every night
Chaque nuit
I say a lone - ly prayer that you'll
Je dis une prière solitaire pour que tu
Wake up and find
Réveillez-vous et trouvez
My love is wai - ting here
Mon amour attend ici
INL HORUS
INL HORUS
(Open your eyes) Yeah baby
(Ouvre les yeux) Ouais bébé
If it's the last thing that I ever do
Si c'est la dernière chose que je fais
Let me make this clear to you
Laissez-moi vous expliquer cela clairement
(Open your eyes) Don't be blinded by his promises
(Ouvrez les yeux) Ne soyez pas aveuglé par ses promesses
(Open your eyes) The one he says isn't who he is
(Ouvre les yeux) Celui qu'il dit n'est pas qui il est
There's more to us than you realize
Il y a plus à nous que vous ne le pensez
open your eyes, oh
ouvre les yeux, oh
oh, open your eyes
oh, ouvre les yeux
just open your eyes
ouvre juste les yeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.