Shut Up Paroles Traduction Française
Nick Lachey - Tais-toi
by Nick Lachey
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh,
Oh,
oh,
oh,
oh
oh
n.c.
n.c.
shut up
tais-toi
VRS 1
SRV 1
You say you want me, that you hate me
Tu dis que tu me veux, que tu me détestes
Try to love me, want to break me
Essaie de m'aimer, tu veux me briser
Guess I'm sleeping on the couch again
Je suppose que je dors encore sur le canapé
You say no, when you mean yes
Tu dis non, alors que tu veux dire oui
Is this a game, some kind of test?
Est-ce un jeu, une sorte de test ?
PR-HORUS
PR-HORUS
Now why can't we just
Maintenant, pourquoi ne pouvons-nous pas simplement
Turn out the light
Éteignez la lumière
Forget how to fight
Oublie comment se battre
'Cause we got tonight
Parce que nous avons ce soir
HORUS
HORUS
'Cause when we take our clothes off
Parce que quand on enlève nos vêtements
Don't you know the world stops
Ne sais-tu pas que le monde s'arrête
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up for a moment
quand on se tais un instant
We are mind to mind on one thing
Nous sommes d'accord sur une chose
You or me or nothing
Toi ou moi ou rien
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up - don't say anything at all
quand nous nous taisons - ne dis rien du tout
VRS 2
SRV 2
You throw a glass straight at my head
Tu me jettes un verre droit à la tête
Swear up and down you want me dead
Jure haut et bas que tu veux ma mort
I guess love is in the air tonight
Je suppose que l'amour est dans l'air ce soir
You bite my neck, I pull your hair
Tu me mords le cou, je te tire les cheveux
Next thing we know, no underwear
La prochaine chose que nous savons, pas de sous-vêtements
PR-HORUS
PR-HORUS
Now why can't we just
Maintenant, pourquoi ne pouvons-nous pas simplement
Turn out the light
Éteignez la lumière
Forget how to fight
Oublie comment se battre
'Cause we got tonight
Parce que nous avons ce soir
HORUS 2
HORUS 2
'Cause when we take our clothes off
Parce que quand on enlève nos vêtements
Don't you know the world stops
Ne sais-tu pas que le monde s'arrête
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up for a moment (Turn out the light)
quand on se tais un instant (Éteignez la lumière)
We are mind to mind on one thing (Forget how to fight)
Nous sommes d'accord sur une chose (Oubliez comment vous battre)
You or me or nothing (We got tonight)
Toi ou moi ou rien (on a ce soir)
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up (And it just had to be you)
quand on se taisait (et ça devait juste être toi)
HORUS 3
HORUS 3
When we take our clothes off (you)
Quand nous enlevons nos vêtements (toi)
Don't you know the world stops (you)
Ne sais-tu pas que le monde s'arrête (toi)
When we touch, when we kiss, (you)
Quand on se touche, quand on s'embrasse, (toi)
when we shut up for a moment (And it just had to be you)
quand on se taisait un instant (et ça devait juste être toi)
We are mind to mind on one thing (you)
Nous sommes d'accord sur une chose (vous)
You or me or nothing (you)
Toi ou moi ou rien (toi)
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up - don't say anything at all
quand nous nous taisons - ne dis rien du tout
RI
RI
Am7 | Am7add4/C
Am7 | Am7add4/C
Use your tongue to wet your lips, touch them with your fingertips
Utilisez votre langue pour mouiller vos lèvres, touchez-les du bout des doigts
Don't say nothing else, shut up, shut up, shut up, shut up, oh-oh
Ne dis rien d'autre, tais-toi, tais-toi, tais-toi, tais-toi, oh-oh
Only want to hear your breath, your sigh, your scream, your nothing less
Je veux seulement entendre ton souffle, ton soupir, ton cri, rien de moins
Don't say nothing else, shut up, shut up, shut up, shut up
Ne dis rien d'autre, tais-toi, tais-toi, tais-toi, tais-toi
n.c.
n.c.
Shut up...
Tais-toi...
INL HORUS 1
INL HORUS 1
When we take our clothes off
Quand nous enlevons nos vêtements
Don't you know the world stops
Ne sais-tu pas que le monde s'arrête
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
When we shut up for a moment (Turn out the light)
Quand on se tais un instant (Éteignez la lumière)
We are mind to mind on one thing (Forget how to fight)
Nous sommes d'accord sur une chose (Oubliez comment vous battre)
You or me or nothing (We got tonight)
Toi ou moi ou rien (on a ce soir)
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up (and it just had to be you)
quand on se taisait (et ça devait juste être toi)
INL HORUS 2
INL HORUS 2
When we take our clothes off (you)
Quand nous enlevons nos vêtements (toi)
Don't you know the world stops (you)
Ne sais-tu pas que le monde s'arrête (toi)
When we touch, when we kiss, (you)
Quand on se touche, quand on s'embrasse, (toi)
when we shut up for a moment (And it just had to be you)
quand on se taisait un instant (et ça devait juste être toi)
We are mind to mind on one thing (you)
Nous sommes d'accord sur une chose (vous)
You or me or nothing (you)
Toi ou moi ou rien (toi)
When we touch, when we kiss,
Quand on se touche, quand on s'embrasse,
when we shut up - don't say anything at all
quand nous nous taisons - ne dis rien du tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
