Shut Up Letras Tradução em Português

Nick Lachey - Cale a boca

by Nick Lachey

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Lachey Shut Up

Oh,
Ah,
oh,
ah,
oh
ah
n.c.
n.c.
shut up
cale a boca
VRS 1
VRS 1
You say you want me, that you hate me
Você diz que me quer, que me odeia
Try to love me, want to break me
Tente me amar, queira me quebrar
Guess I'm sleeping on the couch again
Acho que estou dormindo no sofá de novo
You say no, when you mean yes
Você diz não, quando quer dizer sim
Is this a game, some kind of test?
Isso é um jogo, algum tipo de teste?
PR-HORUS
PR-HORUS
Now why can't we just
Agora, por que não podemos simplesmente
Turn out the light
Apague a luz
Forget how to fight
Esqueça como lutar
'Cause we got tonight
Porque temos esta noite
HORUS
HÓRUS
'Cause when we take our clothes off
Porque quando tiramos nossas roupas
Don't you know the world stops
Você não sabe que o mundo para
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up for a moment
quando calamos a boca por um momento
We are mind to mind on one thing
Estamos pensando em uma coisa
You or me or nothing
Você ou eu ou nada
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up - don't say anything at all
quando calarmos a boca - não diga nada
VRS 2
VRS 2
You throw a glass straight at my head
Você joga um copo direto na minha cabeça
Swear up and down you want me dead
Jure de cima a baixo que você me quer morto
I guess love is in the air tonight
Eu acho que o amor está no ar esta noite
You bite my neck, I pull your hair
Você morde meu pescoço, eu puxo seu cabelo
Next thing we know, no underwear
A próxima coisa que sabemos é que não há roupa íntima
PR-HORUS
PR-HORUS
Now why can't we just
Agora, por que não podemos simplesmente
Turn out the light
Apague a luz
Forget how to fight
Esqueça como lutar
'Cause we got tonight
Porque temos esta noite
HORUS 2
HÓRUS 2
'Cause when we take our clothes off
Porque quando tiramos nossas roupas
Don't you know the world stops
Você não sabe que o mundo para
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up for a moment (Turn out the light)
quando calamos a boca por um momento (apague a luz)
We are mind to mind on one thing (Forget how to fight)
Estamos pensando em uma coisa (Esqueça como lutar)
You or me or nothing (We got tonight)
Você ou eu ou nada (temos esta noite)
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up (And it just had to be you)
quando calamos a boca (E só tinha que ser você)
HORUS 3
HÓRUS 3
When we take our clothes off (you)
Quando tiramos nossas roupas (você)
Don't you know the world stops (you)
Você não sabe que o mundo para (você)
When we touch, when we kiss, (you)
Quando nos tocamos, quando nos beijamos, (você)
when we shut up for a moment (And it just had to be you)
quando calamos a boca por um momento (E só tinha que ser você)
We are mind to mind on one thing (you)
Estamos pensando em uma coisa (você)
You or me or nothing (you)
Você ou eu ou nada (você)
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up - don't say anything at all
quando calarmos a boca - não diga nada
RI
RI
Am7 | Am7add4/C
Am7 | Am7add4/C
Use your tongue to wet your lips, touch them with your fingertips
Use a língua para molhar os lábios, toque-os com a ponta dos dedos
Don't say nothing else, shut up, shut up, shut up, shut up, oh-oh
Não diga mais nada, cale a boca, cale a boca, cale a boca, cale a boca, oh-oh
Only want to hear your breath, your sigh, your scream, your nothing less
Só quero ouvir sua respiração, seu suspiro, seu grito, nada menos
Don't say nothing else, shut up, shut up, shut up, shut up
Não diga mais nada, cale a boca, cale a boca, cale a boca, cale a boca
n.c.
n.c.
Shut up...
Cale a boca...
INL HORUS 1
INL HÓRUS 1
When we take our clothes off
Quando tiramos nossas roupas
Don't you know the world stops
Você não sabe que o mundo para
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
When we shut up for a moment (Turn out the light)
Quando calamos a boca por um momento (apague a luz)
We are mind to mind on one thing (Forget how to fight)
Estamos pensando em uma coisa (Esqueça como lutar)
You or me or nothing (We got tonight)
Você ou eu ou nada (temos esta noite)
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up (and it just had to be you)
quando calamos a boca (e só tinha que ser você)
INL HORUS 2
INL HÓRUS 2
When we take our clothes off (you)
Quando tiramos nossas roupas (você)
Don't you know the world stops (you)
Você não sabe que o mundo para (você)
When we touch, when we kiss, (you)
Quando nos tocamos, quando nos beijamos, (você)
when we shut up for a moment (And it just had to be you)
quando calamos a boca por um momento (E só tinha que ser você)
We are mind to mind on one thing (you)
Estamos pensando em uma coisa (você)
You or me or nothing (you)
Você ou eu ou nada (você)
When we touch, when we kiss,
Quando nos tocamos, quando nos beijamos,
when we shut up - don't say anything at all
quando calarmos a boca - não diga nada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.