Marie Provost 歌詞 日本語訳
ニック・ロウ - マリー・プロボスト
by Nick Lowe
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album Jesus of Cool
アルバム「ジーザス・オブ・クール」より
Crazy lyric. Great pop song.
クレイジーな歌詞。素晴らしいポップソング。
Marie Provost did not look her best
マリー・プロヴォストは最高に見えなかった
The day the cops bust into her loneli-ness
彼女の孤独感を警察が摘発した日
In the cheap hotel up on Hollywood West
ハリウッドウエストの安ホテルで
July Twenty Nine
7月29日
She'd been lying there for two or three weeks
彼女は2~3週間そこに横たわっていた
The neighbours said they never heard a squeak
近所の人は「きしむ音など一度も聞いたことがない」と話していました
While hungry eyes that could not speak
言葉にならない飢えた瞳の中
Said even little doggies have got to eat
小さな犬でも食べなければならないと言った
She was a winner that became a doggie's dinner
彼女はワンちゃんのディナーになった勝者でした
She never meant that much to me
彼女は私にとってそれほど大きな意味を持ったことは一度もなかった
Who oh oh oh oh poor Ma-rie
誰だ、ああ、ああ、可哀想なマリー
Marie Provost was a movie queen
マリー・プロボストは映画の女王だった
Mysterious angel of the silent screen
サイレントスクリーンの謎の天使
And run like the wind the nation's young men steamed
そして、国の若者たちが吹き飛ばした風のように走れ
When Marie crossed the silent screen
マリーがサイレントスクリーンを横切ったとき
Woah she came out west from New York
ああ、彼女はニューヨークから西に出てきたんだ
But when the talkies came Mar-ie just couldn't cope
でも、トーキー映画が登場すると、マーリーは対処できなくなった
The public said Mar-ie take a walk
大衆はマーイに散歩しろと言った
All the way back to New York
ずっとニューヨークに戻って
She was a winner that became a doggie's dinner
彼女はワンちゃんのディナーになった勝者でした
She never meant that much to me
彼女は私にとってそれほど大きな意味を持ったことは一度もなかった
But now I see poor Mar-ie
でも今は可哀想なマーリーの姿が見える
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Those quaalude bombs didn't help her sleep
あのクアルード爆弾は彼女の眠りを助けなかった
As her nights grew long and her days grew bleak
彼女の夜は長くなり、彼女の日は暗くなった
It's all downhill once you've passed your peak
ピークを過ぎると下り坂になる
Marie got ready for that last big sleep
マリーは最後の大きな睡眠の準備をしました
The cops came in and they looked a-round
警官が入ってきて辺りを見回した
Throwing up everywhere over what they'd found
彼らが見つけたものについてどこでも吐く
The handiwork of Marie's little dachs-hund
マリーの小さなダックスフントの手仕事
That hungry little dachshund!
あのお腹を空かせた小さなダックスフンド!
She was a winner that became a doggie's dinner
彼女はワンちゃんのディナーになった勝者でした
She never meant that much to me
彼女は私にとってそれほど大きな意味を持ったことは一度もなかった
Who oh oh oh oh poor Ma-rie
誰だ、ああ、ああ、可哀想なマリー
Poor Ma-rie
かわいそうなマリー
Poor Ma-rie
かわいそうなマリー
Poor poor Ma-rie
可哀想に可哀想なマリー
Poor Ma-rie
かわいそうなマリー
Poor Ma-rie
かわいそうなマリー
I hope I've done it justice!
正義を貫いたといいのですが!
Kevin O'Brien
ケビン・オブライエン
Watford
ワトフォード
England
イングランド
June 2010
2010 年 6 月
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
