Sensitive Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nick Lowe – Wrażliwy mężczyzna
by Nick Lowe
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A delightful, easy song off Nick's latest album The Old Magic (2011).
Zachwycająca, łatwa piosenka z najnowszego albumu Nicka The Old Magic (2011).
Tabbed from live videos. Should be reasonably accurate!
Zakładki z filmów na żywo. Powinien być w miarę dokładny!
Chords used:
Wykorzystane akordy:
E :076450 / 022100
E:076450 / 022100
A :577655 / x0222x
Odp.: 577655 / x0222x
B :799877
B:799877
C#m:x46654
C#m:x46654
F#m:244222
F#m:244222
Nick uses the |076450| E chord almost the whole way through, shifting his pinky back and
Nick używa |076450| Akord E prawie przez cały czas, przesuwając mały palec do tyłu i
forth between the 5th and 6th string to alternate between E and B as the bass note. The
przewijaj pomiędzy piątą i szóstą struną, aby na zmianę odtwarzać E i B jako nutę basową. The
chord also has the advantage of being in close proximity to the C#m and A chords.
akord ma również tę zaletę, że znajduje się blisko akordów C#m i A.
After the first and third line of the chorus, Nick plays three strokes of A followed by
Po pierwszej i trzeciej linijce refrenu Nick gra trzy uderzenia A, po których następuje
one stroke of F#m. Use your index finger to barre the second fret and, on the fourth
jedno uderzenie F#m. Palcem wskazującym zablokuj drugi próg i czwarty
stroke, place your ring finger and pinky on the fourth fret of the 4th and 5th string
uderzenie, umieść palec serdeczny i mały na czwartym progu czwartej i piątej struny
while using your thumb to play the F# bass note.
podczas używania kciuka do grania nuty basowej F#.
Lately when I go to steal a kiss
Ostatnio, kiedy idę ukraść pocałunek
I feel you pulling away
Czuję, że się odsuwasz
I know something is amiss
Wiem, że coś jest nie tak
But what it is, you won't say
Ale co to jest, nie powiesz
If I've done something to upset ya
Jeśli zrobiłem coś, co cię zdenerwowało
Believe me, that was never my plan
Uwierz mi, to nigdy nie było moim planem
But how can I fix it standing out here in the cold?
Ale jak mogę to naprawić, stojąc tu na zimnie?
I'm a sensitive man.
Jestem wrażliwym mężczyzną.
You don't always have to speak
Nie zawsze musisz mówić
You can say it with a look
Można to powiedzieć spojrzeniem
Even across a crowded room
Nawet w zatłoczonym pokoju
I can read it like a book
Mogę to czytać jak książkę
But other times, when there's something on your mind
Ale innym razem, gdy masz coś na głowie
Make it as plain as you can
Uczyń to tak prostym, jak tylko możesz
Don't freeze me baby, I'm no dinky-doo
Nie zamrażaj mnie, kochanie, nie jestem dinky-doo
I'm a sensitive man.
Jestem wrażliwym mężczyzną.
I'm a sensitive man
Jestem wrażliwym mężczyzną
You can hear that in my song
Słychać to w mojej piosence
I'm a sensitive man
Jestem wrażliwym mężczyzną
But first impressions could steer you wrong.
Ale pierwsze wrażenie może Cię zmylić.
Sincerely, my one desire
Z poważaniem, moje jedyne pragnienie
Is to make you happy again
To sprawić, że znów będziesz szczęśliwy
But I can't begin 'til you let me back in
Ale nie mogę zacząć, dopóki mnie nie wpuścisz
I'm a sensitive man.
Jestem wrażliwym mężczyzną.
I'm a sensitive man
Jestem wrażliwym mężczyzną
You can hear that in my song
Słychać to w mojej piosence
I'm a sensitive man
Jestem wrażliwym mężczyzną
Though first impressions might well steer you wrong.
Chociaż pierwsze wrażenie może Cię zmylić.
Sensitive man
Wrażliwy mężczyzna
(Out in the cold)
(Na zimnie)
Trying to do good
Próbuję czynić dobro
(But so misunderstood)
(Ale tak źle zrozumiany)
Sensitive man
Wrażliwy mężczyzna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.