Sensitive Man Versuri Traducere în Română

Nick Lowe - Omul sensibil

by Nick Lowe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Lowe Sensitive Man

A delightful, easy song off Nick's latest album The Old Magic (2011).
O melodie încântătoare și ușoară de pe cel mai recent album al lui Nick, The Old Magic (2011).
Tabbed from live videos. Should be reasonably accurate!
Filate din videoclipuri live. Ar trebui să fie rezonabil de precisă!
Chords used:
Acorduri folosite:
E :076450 / 022100
E :076450 / 022100
A :577655 / x0222x
A :577655 / x0222x
B :799877
B:799877
C#m:x46654
C#m:x46654
F#m:244222
F#m:244222
Nick uses the |076450| E chord almost the whole way through, shifting his pinky back and
Nick folosește |076450| Acordul E aproape pe tot parcursul, mutându-și spatele mic și
forth between the 5th and 6th string to alternate between E and B as the bass note. The
înainte între a 5-a și a 6-a coardă pentru a alterna între E și B ca notă de bas. The
chord also has the advantage of being in close proximity to the C#m and A chords.
acordul are, de asemenea, avantajul de a fi în imediata apropiere a acordurilor C#m și A.
After the first and third line of the chorus, Nick plays three strokes of A followed by
După prima și a treia linie a refrenului, Nick joacă trei lovituri de A urmate de
one stroke of F#m. Use your index finger to barre the second fret and, on the fourth
o lovitură de F#m. Folosește degetul arătător pentru a bara al doilea fret și, pe al patrulea
stroke, place your ring finger and pinky on the fourth fret of the 4th and 5th string
lovitură, plasați degetul inelar și mizul pe a patra fretă a coardei a patra și a cincea
while using your thumb to play the F# bass note.
în timp ce folosiți degetul mare pentru a reda nota de bas F#.
Lately when I go to steal a kiss
În ultima vreme când mă duc să fur un sărut
I feel you pulling away
Te simt că te retragi
I know something is amiss
Știu că ceva este în neregulă
But what it is, you won't say
Dar ce este, nu vei spune
If I've done something to upset ya
Dacă am făcut ceva care să te supere
Believe me, that was never my plan
Crede-mă, acesta nu a fost niciodată planul meu
But how can I fix it standing out here in the cold?
Dar cum pot să o repar stând aici în frig?
I'm a sensitive man.
Sunt un om sensibil.
You don't always have to speak
Nu trebuie să vorbești întotdeauna
You can say it with a look
O poți spune cu o privire
Even across a crowded room
Chiar și într-o cameră aglomerată
I can read it like a book
O pot citi ca pe o carte
But other times, when there's something on your mind
Dar alteori, când ai ceva în minte
Make it as plain as you can
Faceți-l cât mai clar
Don't freeze me baby, I'm no dinky-doo
Nu mă îngheța, iubito, nu sunt un dinky-doo
I'm a sensitive man.
Sunt un om sensibil.
I'm a sensitive man
Sunt un om sensibil
You can hear that in my song
Poți auzi asta în cântecul meu
I'm a sensitive man
Sunt un om sensibil
But first impressions could steer you wrong.
Dar primele impresii te pot conduce greșit.
Sincerely, my one desire
Cu stimă, singura mea dorință
Is to make you happy again
Este să te fac din nou fericit
But I can't begin 'til you let me back in
Dar nu pot începe până nu mă lași înapoi
I'm a sensitive man.
Sunt un om sensibil.
I'm a sensitive man
Sunt un om sensibil
You can hear that in my song
Poți auzi asta în cântecul meu
I'm a sensitive man
Sunt un om sensibil
Though first impressions might well steer you wrong.
Deși primele impresii s-ar putea să te îndrume greșit.
Sensitive man
Om sensibil
(Out in the cold)
(Afara in frig)
Trying to do good
Încercarea de a face bine
(But so misunderstood)
(Dar atât de greșit înțeles)
Sensitive man
Om sensibil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.