Cucurucu Testo Traduzione Italiana
Nick Mulvey - Cucurucu
by Nick Mulvey
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have no idea if this is actually correct, but it's accurate and easy enough to play.
Non ho idea se sia effettivamente corretto, ma è accurato e abbastanza facile da giocare.
Go crazy with some funky variations.
Impazzisci con alcune variazioni funky.
C#m7 (slow strum)
DO#m7 (strimpellata lenta)
Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Piano piano, nel crepuscolo, una donna mi canta;
Bm7(slow strum)
Bm7 (strimpellata lenta)
She takes me back down the vista of my years, until I see
Mi riporta indietro nella prospettiva dei miei anni, finché non vedo
C#m7 (slow strum) Bm7 (softly)
DO#m7 (strimpellata lenta) SIm7 (piano)
I see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Vedo un bambino sotto il pianoforte, nel rimbombo delle corde che formicolano
A7 (softly)
A7 (piano)
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Premendo i piedi in bilico di sua madre che gli sorride mentre canta.
Bm7, C#m7, B, a (strumstrum)
Bm7, C#m7, B, la (strimpellata)
Cucurucu, cucurucu
Cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Softly now in the evening dusk, a woman is singing to me;
Dolcemente, ora, nel crepuscolo serale, una donna mi canta;
She takes me back down the vista of my years, until I see
Mi riporta indietro nella prospettiva dei miei anni, finché non vedo
A boy, a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Un ragazzo, un bambino sotto il pianoforte, nel rimbombo delle corde che formicolano
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings
Premendo i piedi in bilico di sua madre che gli sorride mentre canta
Yearning to belong, yearning to belong
Desiderio di appartenere, desiderio di appartenere
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Il mio cuore batte con un desiderio incessante di appartenenza
In spite of myself, and all of these nursery songs
Nonostante me stesso e tutte queste canzoni per bambini
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Il mio cuore batte con un desiderio incessante di appartenenza
Cucurucu, cucurucu
Cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cantare cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Till the melodies of childish days, are upon, upon me
Finché le melodie dei giorni infantili saranno su di me
And they take me back, back down the river
E mi riportano indietro, giù al fiume
They keep leading me on, they lead me to the sea
Continuano a portarmi avanti, mi portano al mare
And all of my manhood is cast
E tutta la mia virilità è ingessata
Down in the flood of remembrance, and I weep like a child for the past.
Giù nel flusso del ricordo, e piango come un bambino per il passato.
Singing cucurucu, cucurucu
Cantare cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cantare cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
I see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Vedo un bambino sotto il pianoforte, nel rimbombo delle corde che formicolano
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Premendo i piedi in bilico di sua madre che gli sorride mentre canta.
Listen to me son, I'll tell you why your father's strong
Ascoltami figliolo, ti dirò perché tuo padre è forte
Cause he can still say every single day, he's yearning to belong
Perché può ancora dire ogni singolo giorno che desidera appartenere a qualcosa
Yearning to belong, yearning to belong
Desiderio di appartenere, desiderio di appartenere
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Il mio cuore batte con un desiderio incessante di appartenenza
In spite of myself, and all of these nursery songs
Nonostante me stesso e tutte queste canzoni per bambini
My heart beats with a ceaseless, meets with a peaceless burning to belong
Il mio cuore batte incessantemente, incontra un ardore inquieto di appartenenza
Singing cucurucu, cucurucu
Cantare cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu
Cantare cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cantare cucurucu, cucurucu
Cucurucu
Cucurucù
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
