Cucurucu Versuri Traducere în Română

Nick Mulvey - Cucurucu

by Nick Mulvey

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Mulvey Cucurucu

I have no idea if this is actually correct, but it's accurate and easy enough to play.
Habar n-am dacă acest lucru este corect, dar este destul de precis și ușor de jucat.
Go crazy with some funky variations.
Înnebunește cu câteva variații funky.
C#m7 (slow strum)
C#m7 (strum lent)
Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Încet, în amurg, o femeie îmi cântă;
Bm7(slow strum)
Bm7 (strum lent)
She takes me back down the vista of my years, until I see
Ea mă duce înapoi în perspectiva anilor mei, până când văd
C#m7 (slow strum) Bm7 (softly)
C#m7 (strum lent) Bm7 (încet)
I see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Văd un copil sub pian, în bubuitul corzilor care furnică
A7 (softly)
A7 (încet)
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Apăsând picioarele echilibrate ale mamei sale care îi zâmbește în timp ce cântă.
Bm7, C#m7, B, a (strumstrum)
Bm7, C#m7, B, a (strumstrum)
Cucurucu, cucurucu
Cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Softly now in the evening dusk, a woman is singing to me;
Încet acum, în amurgul serii, o femeie îmi cântă;
She takes me back down the vista of my years, until I see
Ea mă duce înapoi în perspectiva anilor mei, până când văd
A boy, a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Un băiat, un copil sub pian, în bubuitul corzilor care furnică
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings
Apăsând picioarele echilibrate ale mamei sale care îi zâmbește în timp ce cântă
Yearning to belong, yearning to belong
Tânjind să aparțină, tânjind să aparțină
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Inima îmi bate cu un dor neîncetat de dorință de a aparține
In spite of myself, and all of these nursery songs
În ciuda mea și a tuturor acestor cântece de pepinieră
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Inima îmi bate cu un dor neîncetat de dorință de a aparține
Cucurucu, cucurucu
Cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cântând cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Till the melodies of childish days, are upon, upon me
Până când melodiile zilelor copilărești vor apărea asupra mea
And they take me back, back down the river
Și mă duc înapoi, înapoi pe râu
They keep leading me on, they lead me to the sea
Mă conduc în continuare, mă duc până la mare
And all of my manhood is cast
Și toată bărbăția mea este turnată
Down in the flood of remembrance, and I weep like a child for the past.
Jos, în potopul amintirii, și plâng ca un copil pentru trecut.
Singing cucurucu, cucurucu
Cântând cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cântând cucurucu, cucurucu
Mmmmmmm
Mmmmmmm
I see a child underneath the piano, in the boom of the tingling strings
Văd un copil sub pian, în bubuitul corzilor care furnică
Pressing the poised feet of his mother who smiles at him as she sings.
Apăsând picioarele echilibrate ale mamei sale care îi zâmbește în timp ce cântă.
Listen to me son, I'll tell you why your father's strong
Ascultă-mă, fiule, îți voi spune de ce tatăl tău e puternic
Cause he can still say every single day, he's yearning to belong
Pentru că încă mai poate spune în fiecare zi, dorește să aparțină
Yearning to belong, yearning to belong
Tânjind să aparțină, tânjind să aparțină
My heart beats with a ceaseless longing of a yearning to belong
Inima îmi bate cu un dor neîncetat de dorință de a aparține
In spite of myself, and all of these nursery songs
În ciuda mea și a tuturor acestor cântece de pepinieră
My heart beats with a ceaseless, meets with a peaceless burning to belong
Inima mea bate neîncetat, se întâlnește cu o arsură neliniștită de a aparține
Singing cucurucu, cucurucu
Cântând cucurucu, cucurucu
Singing cucurucu
Cântând cucurucu
Singing cucurucu, cucurucu
Cântând cucurucu, cucurucu
Cucurucu
Cucurucu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.