Reasons Why كلمات أغنية ترجمة عربية
نيكل كريك - الأسباب
by Nickel Creek
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Nickel Creek (Sean Watkins and David Puckett)
بقلم نيكل كريك (شون واتكينز وديفيد بوكيت)
charted by Bo Frazer
رسمها بو فريزر
with help from Larry Dean
بمساعدة لاري دين
Intro = verse 1st half
المقدمة = الآية النصف الأول
Verse 1:
الآية 1:
Where am I today? I wish that I knew,
أين أنا اليوم؟ أتمنى أن أعرف،
'Cause looking around there's no sign of you.
لأنه بالنظر حولك لا يوجد أي أثر لك.
I don't remember one jump or one leap,
لا أتذكر قفزة واحدة أو قفزة واحدة،
Just quiet steps away from your lead.
على بعد خطوات هادئة فقط من الرصاص الخاص بك.
Verse 2:
الآية 2:
I'm holding my heart out but clutching it too,
أنا أحمل قلبي ولكني أتمسك به أيضًا،
Feeling this sort of a love that we once knew.
الشعور بهذا النوع من الحب الذي عرفناه من قبل.
I'm calling this home when it's not even close,
سأتصل بهذا المنزل عندما لا يكون قريبًا حتى،
Playing the role with nerves left exposed.
لعب الدور مع ترك الأعصاب مكشوفة.
Chorus 1:
الكورس 1:
Standing on a darkened stage, stumbling through the lines.
أقف على مسرح مظلم، أتعثر عبر السطور.
Others have excuses, but I have my reasons why.
الآخرون لديهم أعذار، لكن لدي أسبابي.
Verse 3:
الآية 3:
We get distracted by dreams of our own,
تشغلنا أحلامنا،
But nobody's happy while feeling alone,
ولكن لا أحد يشعر بالسعادة عندما يشعر بالوحدة،
And knowing how hard it hurts when we fall,
ومعرفة مدى صعوبة الألم عندما نسقط،
We lean another ladder against the wrong wall.
نحن نتكئ سلمًا آخر على الحائط الخطأ.
Chorus 2:
الكورس 2:
And climb high to the highest rung, to shake fists at the sky.
وصعد عاليا إلى أعلى درجة، ليهز السماء بقبضتيه.
While others have excuses, I have my reasons why.
بينما لدى الآخرين أعذار، لدي أسبابي الخاصة لذلك.
Bridge:
الجسر:
With so much deception it's hard not to wander away,
مع الكثير من الخداع، من الصعب عدم التجول بعيدًا،
It's hard not to wander away,
ومن الصعب عدم التجول بعيدا،
It's hard not to wander away.
من الصعب عدم التجول بعيدًا.
(hook repeat until fade)
(كرر الخطاف حتى يتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
