Reasons Why Letras Tradução em Português
Nickel Creek - Razões pelas quais
by Nickel Creek
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Nickel Creek (Sean Watkins and David Puckett)
por Nickel Creek (Sean Watkins e David Puckett)
charted by Bo Frazer
mapeado por Bo Frazer
with help from Larry Dean
com a ajuda de Larry Dean
Intro = verse 1st half
Introdução = verso 1ª metade
Verse 1:
Versículo 1:
Where am I today? I wish that I knew,
Onde estou hoje? Eu gostaria de saber,
'Cause looking around there's no sign of you.
Porque olhando em volta não há sinal seu.
I don't remember one jump or one leap,
Não me lembro de um salto ou de um salto,
Just quiet steps away from your lead.
A poucos passos de distância da sua liderança.
Verse 2:
Versículo 2:
I'm holding my heart out but clutching it too,
Estou segurando meu coração, mas segurando-o também,
Feeling this sort of a love that we once knew.
Sentindo esse tipo de amor que uma vez conhecemos.
I'm calling this home when it's not even close,
Estou chamando isso de casa quando não está nem perto,
Playing the role with nerves left exposed.
Desempenhando o papel com os nervos expostos.
Chorus 1:
Refrão 1:
Standing on a darkened stage, stumbling through the lines.
Parado em um palco escuro, tropeçando nas filas.
Others have excuses, but I have my reasons why.
Outros têm desculpas, mas eu tenho minhas razões.
Verse 3:
Versículo 3:
We get distracted by dreams of our own,
Nós nos distraímos com nossos próprios sonhos,
But nobody's happy while feeling alone,
Mas ninguém está feliz enquanto se sente sozinho,
And knowing how hard it hurts when we fall,
E sabendo o quanto dói quando caímos,
We lean another ladder against the wrong wall.
Encostamos outra escada na parede errada.
Chorus 2:
Refrão 2:
And climb high to the highest rung, to shake fists at the sky.
E suba até o degrau mais alto, para agitar os punhos para o céu.
While others have excuses, I have my reasons why.
Embora outros tenham desculpas, eu tenho meus motivos.
Bridge:
Ponte:
With so much deception it's hard not to wander away,
Com tanto engano é difícil não se afastar,
It's hard not to wander away,
É difícil não se afastar,
It's hard not to wander away.
É difícil não se afastar.
(hook repeat until fade)
(gancho repetir até desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
