When in Rome Liedtext Deutsche Übersetzung
Nickel Creek – Wenn Sie in Rom sind
by Nickel Creek
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The following is my attempt at he Mando chords for this great tune.
Das Folgende ist mein Versuch, die Mando-Akkorde für diese großartige Melodie zu finden.
Please take a look and provide suggestions.
Bitte werfen Sie einen Blick darauf und machen Sie Vorschläge.
This is rough, sounds close but I am sure I am missing somethings.
Das ist grob, klingt ähnlich, aber ich bin mir sicher, dass mir etwas fehlt.
Where can a sick man go
Wohin kann ein kranker Mann gehen?
When he can't choke down the medicine, the old Doc knows.
Wenn er die Medizin nicht herunterwürgen kann, weiß der alte Doc Bescheid.
A specialist came to town, but he stays at home, saying
Ein Spezialist kam in die Stadt, aber er bleibt zu Hause und sagt
No one knows, so I don't, Honey, when in Rome.
Niemand weiß es, also weiß ich es auch nicht, Schatz, wenn ich in Rom bin.
INTRO / FILL
INTRO / FILL
Where can a teacher go?
Wohin kann ein Lehrer gehen?
Wherever she thinks people need the things she knows.
Wo auch immer sie denkt, dass Menschen die Dinge brauchen, die sie kennt.
Hey, those books you gave us look good on the shelves at home,
Hey, die Bücher, die du uns gegeben hast, sehen in den Regalen zu Hause gut aus,
And they'll burn warm in the fireplace, Teacher, when in Rome.
Und sie werden im Kamin warm brennen, Lehrer, wenn sie in Rom sind.
Grab a blanket, sister, we'll make smoke signals.
Schnapp dir eine Decke, Schwester, wir machen Rauchsignale.
Bring in some new blood it feels like we're alone.
Bringen Sie etwas neues Blut herein, es fühlt sich an, als wären wir allein.
Grab a blanket, brother, so we don't catch cold from one,
Schnapp dir eine Decke, Bruder, damit wir uns nicht daran erkälten,
another I wonder if we're stuck in Rome.
Bei einem anderen frage ich mich, ob wir in Rom festsitzen.
INTRO / FILL
INTRO / FILL
Where can a dead man go?
Wohin kann ein toter Mann gehen?
A question with an answer only dead men know.
Eine Frage mit einer Antwort, die nur tote Männer kennen.
But I'm gonna bet they never really feel at home,
Aber ich wette, sie fühlen sich nie wirklich zu Hause,
If they spend a lifetime learning how to live in Rome.
Wenn sie ein Leben lang lernen, wie man in Rom lebt.
INTRO / FILL / JAM until the end
INTRO / FILL / JAM bis zum Ende
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
