When in Rome Versuri Traducere în Română

Nickel Creek - Când în Roma

by Nickel Creek

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickel Creek When in Rome

The following is my attempt at he Mando chords for this great tune.
Următoarea este încercarea mea de acorduri he Mando pentru această melodie grozavă.
Please take a look and provide suggestions.
Vă rugăm să aruncați o privire și să oferiți sugestii.
This is rough, sounds close but I am sure I am missing somethings.
Este dur, sună aproape, dar sunt sigur că îmi lipsesc ceva.
Where can a sick man go
Unde poate merge un bolnav
When he can't choke down the medicine, the old Doc knows.
Când nu poate sufoca medicamentul, bătrânul Doc știe.
A specialist came to town, but he stays at home, saying
Un specialist a venit în oraș, dar stă acasă, spunând
No one knows, so I don't, Honey, when in Rome.
Nimeni nu știe, așa că nu știu, dragă, când sunt la Roma.
INTRO / FILL
INTRO / FILL
Where can a teacher go?
Unde poate merge un profesor?
Wherever she thinks people need the things she knows.
Oriunde crede că oamenii au nevoie de lucrurile pe care le știe.
Hey, those books you gave us look good on the shelves at home,
Hei, cărțile alea pe care ni le-ai dat arată bine pe rafturile de acasă,
And they'll burn warm in the fireplace, Teacher, when in Rome.
Și vor arde de căldură în șemineu, Doamne, când sunt la Roma.
Grab a blanket, sister, we'll make smoke signals.
Ia o pătură, soră, vom face semnale de fum.
Bring in some new blood it feels like we're alone.
Adu niște sânge nou, parcă suntem singuri.
Grab a blanket, brother, so we don't catch cold from one,
Ia o pătură, frate, ca să nu răcim de la una,
another I wonder if we're stuck in Rome.
altul mă întreb dacă suntem blocați la Roma.
INTRO / FILL
INTRO / FILL
Where can a dead man go?
Unde poate merge un mort?
A question with an answer only dead men know.
O întrebare cu un răspuns numai morții îl știu.
But I'm gonna bet they never really feel at home,
Dar pun pariu că nu se simt niciodată ca acasă,
If they spend a lifetime learning how to live in Rome.
Dacă își petrec o viață întreagă învățând cum să trăiască în Roma.
INTRO / FILL / JAM until the end
INTRO / FILL / JAM până la final

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.