After the Rain Songtekst Nederlandse Vertaling

Nickelback - Na de regen

by Nickelback

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback After the Rain

All your life has been rambling, scurrying
Je hele leven is aan het ronddwalen en aan het rennen geweest
Take your time rather than hurry
Neem de tijd in plaats van haast te maken
Never too late to write the rest of your story
Nooit te laat om de rest van je verhaal te schrijven
Remember to breathe or else you're gonna be sorry
Vergeet niet te ademen, anders krijg je spijt
Life's no race, it's a companion
Het leven is geen race, het is een metgezel
Always face with reckless abandonment
Krijg altijd te maken met roekeloze overgave
A ticket to life as the mother once told me
Een ticket naar het leven zoals de moeder mij ooit vertelde
Stick with your pride and you're gonna be lonely
Blijf bij je trots en je zult eenzaam zijn
horus 1
Horus 1
Everybody says that life takes patience
Iedereen zegt dat het leven geduld vergt
But nobody wants to wait
Maar niemand wil wachten
Everybody says we need salvation
Iedereen zegt dat we verlossing nodig hebben
But nobody wants to be saved
Maar niemand wil gered worden
The light in the tunnel is just another runaway train
Het licht in de tunnel is gewoon een op hol geslagen trein
The blue skies we wait on are gonna have to come after the rain
De blauwe lucht waar we op wachten zal na de regen moeten komen
Spend your days happy and grateful
Breng uw dagen gelukkig en dankbaar door
Avoid the taste of wanting and wasteful
Vermijd de smaak van gebrek aan smaak en verspilling
Every good thing will come in moderation
Al het goede zal met mate komen
Envy and greed will only lead to frustration
Afgunst en hebzucht zullen alleen maar tot frustratie leiden
Choose your friends, carefree and kindly
Kies je vrienden, zorgeloos en vriendelijk
Choose your words, careful and wisely
Kies je woorden, zorgvuldig en verstandig
Always be there to lend a comforting shoulder
Wees er altijd om een geruststellende schouder te bieden
One will be there to share and be when you're older (be when you're older}
Eén zal er zijn om te delen en te zijn als je ouder bent (als je ouder bent}
horus 2
Horus 2
Everybody says that life takes patience
Iedereen zegt dat het leven geduld vergt
But nobody wants to wait
Maar niemand wil wachten
Everybody says we need salvation
Iedereen zegt dat we verlossing nodig hebben
But nobody wants to be saved
Maar niemand wil gered worden
The light in the tunnel is just another runaway train
Het licht in de tunnel is gewoon een op hol geslagen trein
The blue skies we wait on are gonna have to come after the rain
De blauwe lucht waar we op wachten zal na de regen moeten komen
ridge
nok
Old mistakes committed upon us
Oude fouten die ons zijn begaan
Always take a toll on the conscience
Altijd een tol van het geweten
Every regret is a gift that you live with
Elke spijt is een geschenk waar je mee leeft
Never forget to remember forgiveness
Vergeet nooit vergeving te herinneren
horus 3
Horus 3
Everybody says that life takes patience
Iedereen zegt dat het leven geduld vergt
But nobody wants to wait
Maar niemand wil wachten
Everybody says we need salvation
Iedereen zegt dat we verlossing nodig hebben
But nobody wants to be saved
Maar niemand wil gered worden
The light in the tunnel is just another runaway train
Het licht in de tunnel is gewoon een op hol geslagen trein
The blue skies we wait on are gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
De blauwe lucht waar we op wachten zal na de ra-ai-ai-ai-ain moeten komen
Gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
Ik moet na de ra-ai-ai-ai-ain komen
Gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
Ik moet na de ra-ai-ai-ai-ain komen
Gonna have to come after the rain
Ik moet na de regen komen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.