After the Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nickelback – Po deszczu

by Nickelback

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback After the Rain

All your life has been rambling, scurrying
Całe twoje życie to włóczęga i bieganie
Take your time rather than hurry
Nie spiesz się, zamiast się spieszyć
Never too late to write the rest of your story
Nigdy nie jest za późno, aby napisać resztę swojej historii
Remember to breathe or else you're gonna be sorry
Pamiętaj o oddychaniu, bo inaczej będziesz żałować
Life's no race, it's a companion
Życie to nie wyścig, to towarzysz
Always face with reckless abandonment
Zawsze spotykaj się z lekkomyślnym porzuceniem
A ticket to life as the mother once told me
Bilet do życia, jak powiedziała mi kiedyś matka
Stick with your pride and you're gonna be lonely
Trzymaj się swojej dumy, a będziesz samotny
horus 1
Horus 1
Everybody says that life takes patience
Wszyscy mówią, że życie wymaga cierpliwości
But nobody wants to wait
Ale nikt nie chce czekać
Everybody says we need salvation
Wszyscy mówią, że potrzebujemy zbawienia
But nobody wants to be saved
Ale nikt nie chce być zbawiony
The light in the tunnel is just another runaway train
Światełko w tunelu to kolejny uciekający pociąg
The blue skies we wait on are gonna have to come after the rain
Błękitne niebo, na które czekamy, będzie musiało przyjść po deszczu
Spend your days happy and grateful
Spędzajcie dni szczęśliwi i wdzięczni
Avoid the taste of wanting and wasteful
Unikaj smaku pragnień i marnotrawstwa
Every good thing will come in moderation
Wszystko, co dobre, przyjdzie z umiarem
Envy and greed will only lead to frustration
Zazdrość i chciwość doprowadzą jedynie do frustracji
Choose your friends, carefree and kindly
Wybieraj przyjaciół, beztrosko i życzliwie
Choose your words, careful and wisely
Dobieraj słowa ostrożnie i mądrze
Always be there to lend a comforting shoulder
Zawsze bądź tam, aby udzielić pocieszającego ramienia
One will be there to share and be when you're older (be when you're older}
Jeden będzie tam, żeby się dzielić i być, gdy będziesz starszy (będziesz, gdy będziesz starszy}
horus 2
Horus 2
Everybody says that life takes patience
Wszyscy mówią, że życie wymaga cierpliwości
But nobody wants to wait
Ale nikt nie chce czekać
Everybody says we need salvation
Wszyscy mówią, że potrzebujemy zbawienia
But nobody wants to be saved
Ale nikt nie chce być zbawiony
The light in the tunnel is just another runaway train
Światełko w tunelu to kolejny uciekający pociąg
The blue skies we wait on are gonna have to come after the rain
Błękitne niebo, na które czekamy, będzie musiało przyjść po deszczu
ridge
grzbiet
Old mistakes committed upon us
Popełnione na nas stare błędy
Always take a toll on the conscience
Zawsze obciążaj sumienie
Every regret is a gift that you live with
Każdy żal jest darem, z którym żyjesz
Never forget to remember forgiveness
Nigdy nie zapomnij pamiętać o przebaczeniu
horus 3
Horus 3
Everybody says that life takes patience
Wszyscy mówią, że życie wymaga cierpliwości
But nobody wants to wait
Ale nikt nie chce czekać
Everybody says we need salvation
Wszyscy mówią, że potrzebujemy zbawienia
But nobody wants to be saved
Ale nikt nie chce być zbawiony
The light in the tunnel is just another runaway train
Światełko w tunelu to kolejny uciekający pociąg
The blue skies we wait on are gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
Błękitne niebo, na które czekamy, będzie musiało przyjść po ra-ai-ai-ai-ain
Gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
Muszę przyjść po ra-ai-ai-ai-ain
Gonna have to come after the ra-ai-ai-ai-ain
Muszę przyjść po ra-ai-ai-ai-ain
Gonna have to come after the rain
Muszę przyjechać po deszczu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.