Do This Anymore Testo Traduzione Italiana

Nickelback: fallo più

by Nickelback

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Do This Anymore

Title - Do this anymore
Titolo: Fallo più
Guitar tued 1/2 step down : Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb
Chitarra accordata 1/2 tono verso il basso: Mib, Ab, Db, Gb, Bb, Eb
Verse:
Versetto:
Left on an eastbound train
Lasciato su un treno diretto a est
Gone first thing this morning
Se n'è andato stamattina per prima cosa
Why is whats best for you
Perché è ciò che è meglio per te
Always the worst thing for me
Per me è sempre la cosa peggiore
When am i gonna learn
Quando imparerò?
Why? cause i'm tired of hating
Perché? perché sono stanco di odiare
When will it be your turn
Quando sarà il tuo turno?
Why? cause im tired of waiting
Perché? perché sono stanco di aspettare
No i dont, no i don't, no i dont
No, non lo so, no, non lo so, no, non lo so
Chorus:
Coro:
Well no i don't find faith in your forced feelings
Ebbene no, non trovo fiducia nei tuoi sentimenti forzati
Not fooled by your misleadings
Non ingannare dalle tue fuorvianti
Won't by this line your're selling
Non sarà con questa linea che stai vendendo
Tired of this lie you're telling
Stanco di questa bugia che stai raccontando
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
She says i'm only telling half of it
Dice che ne sto raccontando solo la metà
That's probably cause theres only half worth telling
Probabilmente è perché vale la pena raccontarlo solo a metà
And everytime i try to laugh it off
E ogni volta provo a riderci sopra
Thats when you turn around and wind up yelling
È allora che ti giri e finisci per urlare
When am i gonna learn
Quando imparerò?
Why? cause i'm tired of hating
Perché? perché sono stanco di odiare
When will it be your turn
Quando sarà il tuo turno?
Why? cause im tired of waiting
Perché? perché sono stanco di aspettare
No i dont, no i don't, no i dont
No, non lo so, no, non lo so, no, non lo so
Chorus:
Coro:
Well no i don't find faith in your forced feelings
Ebbene no, non trovo fiducia nei tuoi sentimenti forzati
Not fooled by your misleadings
Non ingannare dalle tue fuorvianti
Won't by this line your're selling
Non sarà con questa linea che stai vendendo
Tired of this lie you're telling
Stanco di questa bugia che stai raccontando
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
Solo chords same as chorus
Accordi solisti uguali al ritornello
She says i'm only telling half of it
Dice che ne sto raccontando solo la metà
That's probably cause theres only half worth telling
Probabilmente è perché vale la pena raccontarlo solo a metà
And everytime i try to laugh it off
E ogni volta provo a riderci sopra
Thats when you turn around and wind up yelling
È allora che ti giri e finisci per urlare
When am i gonna learn
Quando imparerò?
Why? cause i'm tired of hating
Perché? perché sono stanco di odiare
When will it be your turn
Quando sarà il tuo turno?
Why? cause im tired of waiting
Perché? perché sono stanco di aspettare
No i dont, no i don't, no i dont
No, non lo so, no, non lo so, no, non lo so
Chorus:
Coro:
Well no i don't find faith in your forced feelings
Ebbene no, non trovo fiducia nei tuoi sentimenti forzati
Not fooled by your misleadings
Non ingannare dalle tue fuorvianti
Won't by this line your're selling
Non sarà con questa linea che stai vendendo
Tired of this lie you're telling
Stanco di questa bugia che stai raccontando
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
i won't, i don't
non lo farò, non lo farò
No i won't do this anymore
No, non lo farò più
I know this isn't 100% accurate before you send me emails saying so but its a rough outline
So che questo non è accurato al 100% prima che tu mi invii e-mail che lo dicono, ma è uno schema approssimativo
and how i play it. Any comments/corrections email me at medusa1148@hotmail.com
e come lo suono. Eventuali commenti/correzioni inviatemi un'e-mail a medusa1148@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.