For the River Letra Traducción al Español

Nickelback - Por el río

by Nickelback

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback For the River

Stuck in a cage
Atrapado en una jaula
Luck of the draw
suerte del sorteo
Hours to wait
Horas de espera
Gotta get out
tengo que salir
Lord, I gotta fight one
Señor, tengo que luchar contra uno
Get me a key
Dame una llave
Pick me a lock
Escogeme un candado
Gotta be free, ready or not
Tengo que ser libre, esté listo o no.
Gotta run, gotta run
Tengo que correr, tengo que correr
Gotta run, gotta run
Tengo que correr, tengo que correr
Gotta run, gotta run
Tengo que correr, tengo que correr
Pre-horus
Prehorus
Nowhere to hide cause someone's gotta find you
No hay ningún lugar donde esconderse porque alguien tiene que encontrarte
Trying to breathe when everybody right behind you
Tratando de respirar cuando todos están detrás de ti
Scattering leaves to try and cover up the footprints
Esparciendo hojas para intentar tapar las huellas.
Water ahead because I can hear it in the distance
Agua adelante porque puedo escucharla a lo lejos
horus
horus
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
Cause the river's been high and there ain't no goin' back
Porque el río ha estado alto y no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
You can ride, you can fly, you can tell them that you drive
Puedes montar, puedes volar, puedes decirles que conduces.
But there ain't no going back
Pero no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
Tell em that you tried, but you're never gonna catch me
Diles que lo intentaste, pero nunca podrás atraparme.
Let out the hounds
Deja salir a los perros
Stand up the guards
Levanta los guardias
Stand up and bow
Levántate y haz una reverencia
Better be the boss like the Kennedy's
Será mejor ser el jefe como el de Kennedy.
A fast one
uno rapido
Out of the trees
Fuera de los árboles
Into the swamp
en el pantano
Gotta be freaks
Tienen que ser monstruos
They'll never stop
Nunca pararán
Gotta run, gotta run
Tengo que correr, tengo que correr
Gotta run, gotta run
Tengo que correr, tengo que correr
God damnit, it's a fast one
Maldita sea, es rápido.
Pre-horus
Prehorus
Nowhere to hide cause someone's gotta find you
No hay ningún lugar donde esconderse porque alguien tiene que encontrarte
Trying to breathe when everybody right behind you
Tratando de respirar cuando todos están detrás de ti
Scattering leaves to try and cover up the footprints
Esparciendo hojas para intentar tapar las huellas.
Water ahead because I can hear it in the distance
Agua adelante porque puedo escucharla a lo lejos
horus
horus
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
Cause the river's been high and there ain't no goin' back
Porque el río ha estado alto y no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
You can ride, you can fly, you can tell them that you drive
Puedes montar, puedes volar, puedes decirles que conduces.
But there ain't no going back
Pero no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
Tell em that you tried, but you're never gonna catch me
Diles que lo intentaste, pero nunca podrás atraparme.
ridge
cresta
Water ahead because I can hear it in the distance (gotta run)
Agua adelante porque puedo escucharla en la distancia (tengo que correr)
Water ahead because I can hear it in the distance
Agua adelante porque puedo escucharla a lo lejos
Water ahead because I can hear it in the distance (gotta run, gotta run)
Agua adelante porque puedo escucharla en la distancia (tengo que correr, tengo que correr)
horus
horus
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
Cause the river's been high and there ain't no goin' back
Porque el río ha estado alto y no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
I'm running for the river
estoy corriendo hacia el río
You can ride, you can fly, you can tell them that you drive
Puedes montar, puedes volar, puedes decirles que conduces.
But there ain't no going back
Pero no hay vuelta atrás
They'll never catch me
Nunca me atraparán
Tell em that you tried, but you're never gonna catch me
Diles que lo intentaste, pero nunca podrás atraparme.
They'll never catch me
Nunca me atraparán
Never gonna catch me
Nunca me atraparás
Never gonna catch me
Nunca me atraparás
They'll never catch me
Nunca me atraparán

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.