Gotta Be Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung

Nickelback – Gotta Be Somebody

by Nickelback

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Gotta Be Somebody

Chords used:
Verwendete Akkorde:
*Used only in the pre-chorus.
*Wird nur im Vorchor verwendet.
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
This time..... I wonder what it feels like.....
Diesmal..... Ich frage mich, wie es sich anfühlt.....
To find the one in this life..... The one we all dream of,
Den Einen in diesem Leben zu finden... Den, von dem wir alle träumen,
But dreams just aren't enough so I'll be waiting for the
Aber Träume reichen einfach nicht aus, also werde ich darauf warten
real thing..... I'll know it by the feeling.....
Echte Sache..... Ich werde es am Gefühl erkennen.....
The moment when we're meeting..... Will play out like a scene,
Der Moment, in dem wir uns treffen ... wird sich wie eine Szene abspielen,
straight off the silver screen.
direkt von der Leinwand.
Pre-Chorus:
Vorchor:
So I'll be holding my own breath, right up 'til the end,
Also werde ich bis zum Ende meinen eigenen Atem anhalten,
until that moment when, I find the one that I'll spend forever with.....
Bis zu dem Moment, in dem ich denjenigen finde, mit dem ich für immer verbringen werde ...
Chorus:
Chor:
'Coz nobody wants to be the last one there.
Denn niemand will dort der Letzte sein.
'Coz everyone wants to feel like someone cares.
Denn jeder möchte das Gefühl haben, dass sich jemand um ihn kümmert.
Someone to love with my life in their hands.
Jemanden, den ich lieben kann und der mein Leben in seinen Händen hält.
There's gotta be somebody for me like that.
So jemanden muss es für mich geben.
'Coz nobody wants to go it on their own.
Weil niemand es alleine machen will.
And everyone wants to know they're not alone.
Und jeder möchte wissen, dass er nicht allein ist.
Somebody else that feels the same somewhere.
Jemand anderes, dem es irgendwo genauso geht.
There's gotta be somebody for me out there.
Da draußen muss jemand für mich da sein.
Verse:
Vers:
Tonight..... Out on the street out in the moonlight.....
Heute Abend..... Draußen auf der Straße, draußen im Mondlicht.....
And damn it this feels too right..... It's just like deja vu,
Und verdammt, das fühlt sich zu richtig an ... Es ist wie ein Déjà-vu,
me standing here with you.
Ich stehe hier bei dir.
Pre-Chorus:
Vorchor:
So I'll be holding my own breath, could this be the end,
Also werde ich meinen eigenen Atem anhalten, könnte das das Ende sein,
is it that moment when, I find the one that I'll spend forever with.....
Ist es dieser Moment, in dem ich den Menschen finde, mit dem ich für immer verbringen werde?
Chorus:
Chor:
'Coz nobody wants to be the last one there.
Denn niemand will dort der Letzte sein.
'Coz everyone wants to feel like someone cares.
Denn jeder möchte das Gefühl haben, dass sich jemand um ihn kümmert.
Someone to love with my life in their hands.
Jemanden, den ich lieben kann und der mein Leben in seinen Händen hält.
There's gotta be somebody for me like that.
So jemanden muss es für mich geben.
'Coz nobody wants to go it on their own.
Weil niemand es alleine machen will.
And everyone wants to know they're not alone.
Und jeder möchte wissen, dass er nicht allein ist.
Somebody else that feels the same somewhere.
Jemand anderes, dem es irgendwo genauso geht.
There's gotta be somebody for me out there.....
Da draußen muss jemand für mich da sein.....
Interlude:
Zwischenspiel:
Bridge:
Brücke:
Oh, you can't give up..... (when you're looking for)
Oh, du kannst nicht aufgeben... (wenn du suchst)
A diamond in the rough...... (because you'll never know)
Ein Rohdiamant...... (weil du es nie erfahren wirst)
When it shows up..... (make sure you're holding on)
Wenn es auftaucht..... (stellen Sie sicher, dass Sie es festhalten)
'Coz it could be the one, the one you're waiting on.....
Denn es könnte derjenige sein, auf den du wartest ...
Solo Chorus:
Solochor:
'Coz nobody wants to be the last one there.
Denn niemand will dort der Letzte sein.
'Coz everyone wants to feel like someone cares.
Denn jeder möchte das Gefühl haben, dass sich jemand um ihn kümmert.
Someone to love with my life in their hands.
Jemanden, den ich lieben kann und der mein Leben in seinen Händen hält.
There's gotta be somebody for me..... OOOOH,
Es muss jemanden für mich geben..... OOOOH,
Chorus:
Chor:
'Coz nobody wants to go it on their own.
Weil niemand es alleine machen will.
And everyone wants to know they're not alone.
Und jeder möchte wissen, dass er nicht allein ist.
Somebody else that feels the same somewhere.
Jemand anderes, dem es irgendwo genauso geht.
There's gotta be somebody for me out there.....
Da draußen muss jemand für mich da sein.....
'Coz nobody wants to be the last one there.
Denn niemand will dort der Letzte sein.
'Coz everyone wants to feel like someone cares.
Denn jeder möchte das Gefühl haben, dass sich jemand um ihn kümmert.
Somebody else that feels the same somewhere.
Jemand anderes, dem es irgendwo genauso geht.
F5 C5~
F5 C5~
There's gotta be somebody for me out there.....
Da draußen muss jemand für mich da sein.....
And that's it! Please rate, post comments, and enjoy playing! :)
Und das ist es! Bitte bewerten Sie, posten Sie Kommentare und haben Sie viel Spaß beim Spielen! :) :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.