Home Letra Traducción al Español

Nickelback - Inicio

by Nickelback

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Home

Lying awake, did it again for Christ's sake
Despierto, lo hice de nuevo por el amor de Cristo.
Shoulda told her to go, and I know it
Debería haberle dicho que se fuera, y lo sé.
But she tasted like home
Pero ella sabía como en casa
Yeah, she tasted like home
Sí, ella sabía como en casa.
I did what I did, can't say "hey man, I'm just a kid."
Hice lo que hice, no puedo decir "oye, solo soy un niño".
Saw the lie in my eyes, couldn't hide it
Vi la mentira en mis ojos, no pude ocultarla
Cause she tasted like home
Porque ella sabía como en casa
Yeah, she tasted like home
Sí, ella sabía como en casa.
horus
horus
Oh
Oh
Well, home ain't what I'd call it
Bueno, el hogar no es lo que yo llamaría
When I'm the only ghost walkin' through the hallways
Cuando soy el único fantasma caminando por los pasillos
The pain gets so much clearer
El dolor se vuelve mucho más claro.
When the one to blame is standing in the mirror
Cuando el culpable está frente al espejo
This fool, this liar
Este tonto, este mentiroso
Lit a match and set his life on fire
Encendió una cerilla y prendió fuego a su vida.
I guess I'd rather be alone, in a house that's not a home
Supongo que prefiero estar solo, en una casa que no es un hogar.
The pain in my heart's 'cause we're a thousand miles apart
El dolor en mi corazón es porque estamos a mil millas de distancia
I've got no one to blame for the shame
No tengo a nadie a quien culpar por la vergüenza
'Cause she's waiting back home
Porque ella está esperando en casa
I hope she's waiting back home
Espero que esté esperando en casa.
Stupid to think that I could blame it on the drink
Es estúpido pensar que podría echarle la culpa a la bebida.
Now I'm trying to stall, making calls to someone back home
Ahora estoy tratando de detenerme, haciendo llamadas a alguien en casa.
I hope there's someone back home
Espero que haya alguien en casa
horus
horus
Oh
Oh
Well, home ain't what I'd call it
Bueno, el hogar no es lo que yo llamaría
When I'm the only ghost walkin' through the hallways
Cuando soy el único fantasma caminando por los pasillos
The pain gets so much clearer
El dolor se vuelve mucho más claro.
When the one to blame is standing in the mirror
Cuando el culpable está frente al espejo
This fool, this liar
Este tonto, este mentiroso
Lit a match and set his life on fire
Encendió una cerilla y prendió fuego a su vida.
I guess I'd rather be alone, in a house that's not a home
Supongo que prefiero estar solo, en una casa que no es un hogar.
ridge
cresta
I walk through the door and there's no light on anymore
Entro por la puerta y ya no hay luz encendida.
Must have known all along I was wrong
Debí haber sabido todo el tiempo que estaba equivocado
Cause there's no one at home
Porque no hay nadie en casa
No one's waiting back home
Nadie está esperando en casa
horus
horus
Well, home ain't what I'd call it
Bueno, el hogar no es lo que yo llamaría
When I'm the only ghost walkin' through the hallways
Cuando soy el único fantasma caminando por los pasillos
The pain gets so much clearer
El dolor se vuelve mucho más claro.
When the one to blame is standing in the mirror
Cuando el culpable está frente al espejo
This fool, this liar
Este tonto, este mentiroso
Lit a match and set his life on fire
Encendió una cerilla y prendió fuego a su vida.
I guess I'd rather be alone, in a house that's not a home
Supongo que prefiero estar solo, en una casa que no es un hogar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.