How You Remind Me كلمات أغنية ترجمة عربية
نيكلباك - كيف تذكرني
by Nickelback
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber:serenade_edy
تابر:serenade_edy
Chords used:
الحبال المستخدمة:
this is the chords they used its not the real ones though i just named them so you can
هذه هي الأوتار التي استخدموها، وليست الأوتار الحقيقية على الرغم من أنني قمت بتسميتها للتو حتى تتمكن من ذلك
wat they are...thnks
ما هم... شكرا
Lyrics:How You Remind Me
كلمات: كيف تذكرني
Never made it as a wise man
لم أقم بذلك كرجل حكيم
I couldn't cut it as a poor man stealing
لم أستطع أن أقطعها كرجل فقير يسرق
Tired of living like a blind man
تعبت من العيش مثل رجل أعمى
I'm sick of sight without a sense of feeling
لقد سئمت البصر دون حاسة الإحساس
And this is how you remind me
وهذه هي الطريقة التي تذكرني بها
This is how you remind me
هذه هي الطريقة التي تذكرني بها
Of what I really am
مما أنا عليه حقا
This is how you remind me
هذه هي الطريقة التي تذكرني بها
Of what I really am
مما أنا عليه حقا
It's not like you to say sorry
ليس من عادتك أن تقول آسف
I was waiting on a different story
كنت أنتظر قصة مختلفة
This time I'm mistaken
هذه المرة أنا مخطئ
for handing you a heart worth breaking
لمنحك قلبًا يستحق الكسر
and I've been wrong, i've been down,
ولقد كنت مخطئا، لقد كنت في أسفل،
been to the bottom of every bottle
كان في الجزء السفلي من كل زجاجة
these five words in my head
هذه الكلمات الخمس في رأسي
scream "are we having fun yet?"
تصرخ "هل استمتعنا بعد؟"
yeah, yeah, yeah, no, no
نعم، نعم، نعم، لا، لا
yeah, yeah, yeah, no, no
نعم، نعم، نعم، لا، لا
Verse:2
الآية:2
it's not like you didn't know that
ليس الأمر وكأنك لم تعرف ذلك
I said I love you and I swear I still do
قلت إنني أحبك وأقسم أنني لا أزال أفعل ذلك
And it must have been so bad
ويجب أن يكون الأمر سيئًا للغاية
Cause living with me must have damn near killed you
لأن العيش معي لا بد أنه كاد أن يقتلك
And this is how, you remind me
وهذه هي الطريقة، تذكرني
Of what I really am
مما أنا عليه حقا
This is how, you remind me
هذه هي الطريقة، تذكرني
Of what I really am
مما أنا عليه حقا
It's not like you to say sorry
ليس من عادتك أن تقول آسف
I was waiting on a different story
كنت أنتظر قصة مختلفة
This time I'm mistaken
هذه المرة أنا مخطئ
for handing you a heart worth breaking
لمنحك قلبًا يستحق الكسر
and I've been wrong, i've been down,
ولقد كنت مخطئا، لقد كنت في أسفل،
been to the bottom of every bottle
كان في الجزء السفلي من كل زجاجة
these five words in my head
هذه الكلمات الخمس في رأسي
scream "are we having fun yet?"...
صرخ "هل استمتعنا بعد؟"...
same pattern throughout the song plzz rate it thanks hope u appriciate it thanks(>.
نفس النمط في جميع أنحاء الأغنية، من فضلك قم بتقييمه شكرًا لك، وآمل أن تقدره شكرًا(>.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
