If Everyone Cared Liedtext Deutsche Übersetzung
Nickelback – Wenn sich alle darum kümmern würden
by Nickelback
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, so this is my first submission. Please be nice, the reason I decided to
Hallo Leute, das ist mein erster Beitrag. Bitte sei nett, der Grund, warum ich mich dazu entschieden habe
do this was because I couldn't find chords for Nickelback's, If Everyone Cared and
Dies geschah, weil ich keine Akkorde für Nickelbacks, If Everyone Cared und finden konnte
I was getting frustrated and thought, why don't I just do it myself. So it's
Ich war frustriert und dachte, warum mache ich es nicht einfach selbst? So ist es
fairly easy. Here we go.
ziemlich einfach. Auf geht's.
Intro: Em G D Em (Repeat this twice.)
Intro: Em G D Em (Wiederholen Sie dies zweimal.)
From underneath the trees, we watch the sky,
Unter den Bäumen beobachten wir den Himmel,
Confusing stars for satellites,
Verwirrende Sterne für Satelliten,
I never dreamed, that you'd be mine,
Ich habe nie davon geträumt, dass du mein sein würdest,
But here we are, we're here tonight.
Aber hier sind wir, wir sind heute Abend hier.
Singing, "A-men I, I'm a-live." (I'm alive)
Singen: „A-men I, I’m a-live.“ (Ich lebe)
Singing, "A-men I, I'm a-live."
Singen: „A-men I, I’m a-live.“
(Chorus)
(Chor)
If everyone cared and nobody cried,
Wenn sich alle darum kümmerten und niemand weinte,
If everyone loved and nobody lied,
Wenn jeder liebte und niemand lügte,
If everyone shared and swallowed their pride,
Wenn alle ihren Stolz teilen und schlucken würden,
D (play once)
D (einmal spielen)
Then we'd see the day, when nobody died-
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand starb.
m
m
And I'm 'singin, "A- Amen I, Amen I, I'm alive."
Und ich singe: „A- Amen I, Amen I, ich lebe.“
m
m
"Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive." (I'm alive)
„Amen ich, Amen ich, Amen ich, ich lebe.“ (Ich lebe)
And in the air, the fireflies,
Und in der Luft die Glühwürmchen,
Our only light, in paradise,
Unser einziges Licht im Paradies,
We'll show the world, they were wrong,
Wir werden der Welt zeigen, dass sie falsch lagen,
And teach them all, to sing along.
Und bring ihnen allen bei, mitzusingen.
Singing, "A-men I, I'm a-live." (I'm alive)
Singen: „A-men I, I’m a-live.“ (Ich lebe)
Singing, "A-men I, I'm a-live."
Singen: „A-men I, I’m a-live.“
(Chorus)
(Chor)
If everyone cared and nobody cried,
Wenn sich alle darum kümmerten und niemand weinte,
If everyone loved and nobody lied,
Wenn jeder liebte und niemand lügte,
If everyone shared and swallowed their pride,
Wenn alle ihren Stolz teilen und schlucken würden,
Then we'd see the day, when nobody died.
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand starb.
If everyone cared and nobody cried,
Wenn sich alle darum kümmerten und niemand weinte,
If everyone loved and nobody lied,
Wenn jeder liebte und niemand lügte,
If everyone shared and swallowed their pride,
Wenn alle ihren Stolz teilen und schlucken würden,
Then we'd see the day, when nobody die-
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand mehr stirbt.
Em G D (play D once)
Em G D (D einmal spielen)
Where nobody died!
Wo niemand starb!
(Optional finger-picking)
(Optionales Fingerpicking)
And as we lie, beneath the stars,
Und während wir unter den Sternen liegen,
We realise, how small we are,
Wir erkennen, wie klein wir sind,
If they could love, like you and me,
Wenn sie lieben könnten, wie du und ich,
Imagine what, the world could be.
Stellen Sie sich vor, was die Welt sein könnte.
(Chorus)
(Chor)
If everyone cared and nobody cried,
Wenn sich alle darum kümmerten und niemand weinte,
If everyone loved and nobody lied,
Wenn jeder liebte und niemand lügte,
If everyone shared and swallowed their pride,
Wenn alle ihren Stolz teilen und schlucken würden,
Then we'd see the day, when nobody died.
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand starb.
If everyone cared and nobody cried,
Wenn sich alle darum kümmerten und niemand weinte,
If everyone loved and nobody lied,
Wenn jeder liebte und niemand lügte,
If everyone shared and swallowed their pride,
Wenn alle ihren Stolz teilen und schlucken würden,
Then we'd see the day, when nobody die-
Dann würden wir den Tag erleben, an dem niemand mehr stirbt.
(We'd see the day, we'd see the day.) Where nobody di------ed!
(Wir würden den Tag erleben, wir würden den Tag erleben.) Wo niemand starb------ed!
(We'd see the day, we'd see the day.) Where nobody di------ed!
(Wir würden den Tag erleben, wir würden den Tag erleben.) Wo niemand starb------ed!
G D (play once)
G D (einmal spielen)
We'd see the day (DIED} Where nobody died.
Wir würden den Tag erleben, an dem niemand starb.
Sorry if the last bit confuses you, I didn't really know how to put in the chords
Tut mir leid, wenn Sie der letzte Teil verwirrt, ich wusste nicht wirklich, wie ich die Akkorde eingeben sollte
there. Thank you all for using this tab. No problem if it helped you, if you have
dort. Vielen Dank, dass Sie diesen Tab nutzen. Kein Problem, wenn es Ihnen geholfen hat, wenn ja
any requests, please don't hesitate to ask. If it didn't help, sorry.
Wenn Sie Wünsche haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu fragen. Wenn es nicht geholfen hat, tut mir leid.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.