Lullaby Paroles Traduction Française
Nickelback - Berceuse
by Nickelback
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used
Accords utilisés
____________________________________________________
____________________________________________________
VRS No.1
VRS n°1
Well I know the feeling
Eh bien, je connais le sentiment
Of finding yourself stuck out on the ledge
De te retrouver coincé sur le rebord
And there ain't no healing
Et il n'y a pas de guérison
From cutting yourself with the jagged edge
De te couper avec le bord dentelé
VRS 2
SRV 2
I'm telling you that its never that bad
Je te dis que ce n'est jamais si grave
Take it from someone whose been where you're at
Prends-le de quelqu'un qui a été là où tu es
Laid out on the floor and your not sure
Disposé sur le sol et tu n'es pas sûr
You can take this anymore
Tu peux prendre ça plus longtemps
HORUS
HORUS
So just give it one more try to a lullaby
Alors essaie encore une fois une berceuse
And turn this up on the radio
Et monte ça à la radio
If you can hear me now I'm reaching out
Si vous pouvez m'entendre maintenant, je vous tends la main
To let you know that you're not alone
Pour te faire savoir que tu n'es pas seul
And you can't tell I'm scared as hell
Et tu ne peux pas dire que j'ai très peur
Cause I can't get you on the telephone
Parce que je n'arrive pas à te joindre au téléphone
So just close your eyes (close your eyes)
Alors ferme les yeux (ferme les yeux)
Well honey here comes a lullaby
Eh bien, chérie, voici une berceuse
Your very own lullaby
Votre propre berceuse
VRS No.3
VRS n°3
Please let me take you
S'il te plaît, laisse-moi t'emmener
Out of the darkness and into the light
Hors des ténèbres et vers la lumière
Cause I have faith in you
Parce que j'ai confiance en toi
That you're gonna make it through another night
Que tu vas passer une autre nuit
Stop thinking about the easy way out
Arrêtez de penser à la solution de facilité
There's no need to go and blow the candle out
Il n'est pas nécessaire d'aller souffler la bougie
Because you're not done you're far too young
Parce que tu n'as pas fini, tu es beaucoup trop jeune
And the best is yet to come
Et le meilleur reste à venir
HORUS
HORUS
So just give it one more try to a lullaby
Alors essaie encore une fois une berceuse
And turn this up on the radio
Et monte ça à la radio
If you can hear me now I'm reaching out
Si vous pouvez m'entendre maintenant, je vous tends la main
To let you know that you're not alone
Pour te faire savoir que tu n'es pas seul
And you can't tell I'm scared as hell
Et tu ne peux pas dire que j'ai très peur
Cause I can't get you on the telephone
Parce que je n'arrive pas à te joindre au téléphone
So just close your eyes (close your eyes)
Alors ferme les yeux (ferme les yeux)
Well honey here comes a lullaby
Eh bien, chérie, voici une berceuse
Your very own lullaby
Votre propre berceuse
RI
RI
Well everybody's hit the bottom
Eh bien, tout le monde a touché le fond
And everybody's been forgotten
Et tout le monde a été oublié
When everybody's tired of being alone
Quand tout le monde en a marre d'être seul
Yeah everybody's been abandoned
Ouais, tout le monde a été abandonné
And left a little empty handed
Et je suis reparti un peu les mains vides
So if you're out there barely hanging on
Donc, si tu es là-bas, tu t'accroches à peine
HORUS
HORUS
So just give it one more try to a lullaby
Alors essaie encore une fois une berceuse
And turn this up on the radio
Et monte ça à la radio
If you can hear me now I'm reaching out
Si vous pouvez m'entendre maintenant, je vous tends la main
To let you know that you're not alone
Pour te faire savoir que tu n'es pas seul
And you can't tell I'm scared as hell
Et tu ne peux pas dire que j'ai très peur
Cause I can't get you on the telephone
Parce que je n'arrive pas à te joindre au téléphone
So just close your eyes (close your eyes)
Alors ferme les yeux (ferme les yeux)
Well honey here comes a lullaby
Eh bien, chérie, voici une berceuse
Your very own lullaby
Votre propre berceuse
OUTTRO
SORTIE
Well honey here comes a lullaby
Eh bien, chérie, voici une berceuse
Your very own lullaby
Votre propre berceuse
Note the riff is played based on the shape of the chords played by the other
Notez que le riff est joué en fonction de la forme des accords joués par l'autre
guitar(a piano in the song but sounds good on guitar). I find the 7th fret
guitare(un piano dans la chanson mais sonne bien à la guitare). je trouve la 7ème frette
E Chord makes it easier to transition to the B and it sounds better than an open E.
L'accord E facilite la transition vers le B et sonne mieux qu'un E ouvert.
Any comments, questions and fixes please dont hesitate to comment :)
Si vous avez des commentaires, des questions et des correctifs, n'hésitez pas à commenter :)
Enjoy!
Profitez-en !
azz1993
azz1993
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.