Next Contestant Paroles Traduction Française

Nickelback - Prochain candidat

by Nickelback

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Next Contestant

Intro:
Introduction :
I judge by what she's wearing
Je juge par ce qu'elle porte
Just how many heads I'm tearing
Combien de têtes je déchire
Off of a**holes coming on to her
Des trous s'en prennent à elle
Each night seems like it's getting worse
Chaque nuit, on dirait que ça empire
And I wish she'd take the night off
Et j'aimerais qu'elle prenne la nuit
So I don't have to fight off
Donc je n'ai pas à me battre
Every a**hole coming on to her
Tous les connards s'en prennent à elle
It happens every night she works
Cela arrive tous les soirs où elle travaille
They'll go and ask the DJ
Ils iront demander au DJ
Find out just what would she say
Découvrez ce qu'elle dirait
If they all tried coming on to her
S'ils essayaient tous de la draguer
Don't they know it's never going to work
Ne savent-ils pas que ça ne marchera jamais
They think they'll get inside her
Ils pensent qu'ils vont entrer en elle
With every drink they buy her
Avec chaque verre qu'ils lui achètent
As they all try coming on to her
Alors qu'ils essaient tous de la draguer
This time somebody's getting hurt
Cette fois, quelqu'un est blessé
Here comes the next contestant
Voici le prochain candidat
Is that your hand on my girlfriend?
C'est ta main sur ma copine ?
Is that your hand?
C'est ta main ?
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
There goes the next contestant
Voilà le prochain candidat
I even fear the ladies
J'ai même peur des dames
They're cool but twice as crazy
Ils sont cool mais deux fois plus fous
Just as bad for coming on to her
C'est aussi mauvais de s'être adressé à elle
Don't they know it's never going to work
Ne savent-ils pas que ça ne marchera jamais
Each time she bats an eyelash
Chaque fois qu'elle bat un cil
Somebody's grabbing her ass
Quelqu'un lui attrape le cul
Everyone keeps coming on to her
Tout le monde continue de venir vers elle
This time somebody's getting hurt
Cette fois, quelqu'un est blessé
Here comes the next contestant
Voici le prochain candidat
Is that your hand on my girlfriend?
C'est ta main sur ma copine ?
Is that your hand?
C'est ta main ?
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
There goes the next contestant
Voilà le prochain candidat
I'm hating what she's wearing
Je déteste ce qu'elle porte
Everybody here keeps staring
Tout le monde ici continue de regarder
Can't wait 'til they get what they deserve
Je ne peux pas attendre qu'ils obtiennent ce qu'ils méritent
This time somebody's getting hurt
Cette fois, quelqu'un est blessé
Here comes the next contestant
Voici le prochain candidat
Is that your hand on my girlfriend?
C'est ta main sur ma copine ?
Is that your hand?
C'est ta main ?
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
I'll watch you leave here limping
Je te regarderai partir d'ici en boitant
There goes the next contestant
Voilà le prochain candidat
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
Each night seems like it's getting worse
Chaque nuit, on dirait que ça empire
I wish you'd do it again
J'aimerais que tu recommences
This time somebody's getting hurt
Cette fois, quelqu'un est blessé
There goes the next contestant
Voilà le prochain candidat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.