Photograph Letra Traducción al Español

Nickelback - Fotografía

by Nickelback

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Photograph

This is my first contribution to this web site so go easy on me.
Esta es mi primera contribución a este sitio web, así que sean amables conmigo.
Any questions or mistakes please contact me at rhythmco@yahoo.com.
Cualquier pregunta o error por favor contácteme en ritmoco@yahoo.com.
HOW TO PLAY THIS SONG (BEST IF PLAYED ACOUSTIC)
CÓMO TOCAR ESTA CANCIÓN (MEJOR SI SE TOCA ACÚSTICA)
FIRST - tune your high E string down to B. Second, to play the song in it's original
PRIMERO: afina la cuerda Mi alta hasta B. Segundo, reproduce la canción en su formato original.
key, set your CAPO on the 5th fret. I have done the sheet music below so that you may
clave, ajuste su CAPO en el 5º traste. He hecho la partitura a continuación para que puedas
slide the capo down the neck if the original key is too high for your voice. This method
deslice la cejilla por el mástil si la clave original es demasiado alta para su voz. este método
will not only sound PRETTY CLOSE TO THE ORIGINAL, it will allow you to easily change the
no sólo sonará MUY CERCA DEL ORIGINAL, sino que también le permitirá cambiar fácilmente el
key of the song.
clave de la canción.
**Be sure to play the chords exactly as I've demonstrated below.
**Asegúrese de tocar los acordes exactamente como lo demuestro a continuación.
I personaly sing and play this song capo on on the third fret. If you'd like to hear
Yo personalmente canto y toco esta canción con capo en el tercer traste. Si quieres escuchar
a .mp3 of me singing and playing this acoustically for learning purposes please email
un .mp3 mío cantando y tocando esto acústicamente para fines de aprendizaje, envíe un correo electrónico
me at rhythmco@yahoo.com
Yo en ritmoco@yahoo.com
Look at this photograph, Everytime I do it makes me laugh
Mira esta fotografía, cada vez que la hago me hace reír.
How did our eyes get so red, And what the hell is on Joey's head
¿Cómo es que nuestros ojos se pusieron tan rojos y qué diablos hay en la cabeza de Joey?
And this is where I grew up, I think the prison outa fix it up
Y aquí es donde crecí, creo que la prisión lo arreglará.
I never knew we'd ever went without,
Nunca supe que alguna vez nos hubiéramos quedado sin
The second floor is hard for sneaking out
El segundo piso es difícil para escaparse.
And this is where I went to school,
Y aquí es donde fui a la escuela,
Most of the time I'd better things to do
La mayoría de las veces prefiero cosas que hacer
Criminal records said I've broke in twice,
Los antecedentes penales dicen que entré dos veces.
I must have done it half a dozen times
Debí haberlo hecho media docena de veces.
I wonder if its too late, Should I go back and try to graduate
Me pregunto si es demasiado tarde. ¿Debería regresar e intentar graduarme?
Last man and now that it was back then,
El último hombre y ahora que fue en aquel entonces,
If I was them I wouldn't let me in
Si yo fuera ellos no me dejaría entrar.
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Oh Dios, lo soy
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Every memory of looking out the back door
Cada recuerdo de mirar por la puerta trasera.
I have a photo album spread out on my bedroom floor
Tengo un álbum de fotos extendido en el suelo de mi habitación.
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
Es difícil decirlo, es hora de decirlo, adiós, adiós.
Every memory of walking out the front door
Cada recuerdo de salir por la puerta principal.
I found the photo of the friend that I was looking for
Encontré la foto del amigo que estaba buscando
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
Es difícil decirlo, es hora de decirlo, adiós, adiós.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Remember the old arcade, blew every dollar that we ever made
Recuerda la vieja sala de juegos, desperdiciaste cada dólar que ganamos.
The cops seeing us hanging out, they say somebody went and burned it down
Los policías nos vieron pasar el rato y dijeron que alguien fue y lo quemó.
We used to listen to the radio, And sing along with every song we know
Solíamos escuchar la radio y cantar cada canción que conocíamos.
We said someday we'd find out how if feels,
Dijimos que algún día descubriríamos cómo se siente.
To sing to more than just the steering wheel
Cantarle a algo más que al volante
Kim's the first girl I kissed , I was so nervous that I nearly missed
Kim fue la primera chica que besé, estaba tan nerviosa que casi me pierdo.
She's had a couple of kids since then,
Ha tenido un par de hijos desde entonces.
I haven't seen her since god knows when
No la he visto desde dios sabe cuando
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Oh Dios, lo soy
___________________________________
___________________________________
AT THE END OF THE 2nd CHORUS PLAY:
AL FINAL DEL 2º CORO:
E G1 to A2
E G1 a A2
Goodbye, Goodbye
Adiós, adiós
___________________________________
___________________________________
I miss that town, I miss those faces,
Extraño ese pueblo, extraño esas caras,
You can't erase, You can't replace it
No puedes borrarlo, no puedes reemplazarlo.
I miss it now, I can't believe it
Lo extraño ahora, no puedo creerlo
So hard to stay, So hard to leave it
Es tan difícil quedarse, tan difícil dejarlo.
If I could I relive those days, I know the one that would never change
Si pudiera revivir esos días, sé el que nunca cambiaría
** CHORUS TO END
** CORO PARA FINALIZAR
END
FINAL
Look at this photograph
Mira esta fotografía
Everytime I do it makes me laugh
cada vez que lo hago me hace reir
Everytime I do it makes me
Cada vez que lo hago me hace

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.