Photograph Testo Traduzione Italiana
Nickelback - Fotografia
by Nickelback
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first contribution to this web site so go easy on me.
Questo è il mio primo contributo a questo sito web quindi vacci piano con me.
Any questions or mistakes please contact me at rhythmco@yahoo.com.
Per qualsiasi domanda o errore contattami all'indirizzo rhythmco@yahoo.com.
HOW TO PLAY THIS SONG (BEST IF PLAYED ACOUSTIC)
COME SUONARE QUESTA CANZONE (MEGLIO SE SUONATA IN ACUSTICO)
FIRST - tune your high E string down to B. Second, to play the song in it's original
PRIMO: accorda la corda del Mi alto fino al Si. Secondo, per riprodurre la canzone nella sua versione originale
key, set your CAPO on the 5th fret. I have done the sheet music below so that you may
tasto, imposta il CAPO sul 5° tasto. Ho fatto lo spartito qui sotto in modo che tu possa
slide the capo down the neck if the original key is too high for your voice. This method
fai scorrere il capotasto lungo il manico se la tonalità originale è troppo alta per la tua voce. Questo metodo
will not only sound PRETTY CLOSE TO THE ORIGINAL, it will allow you to easily change the
non solo suonerà ABBASTANZA VICINO ALL'ORIGINALE, ma ti permetterà di cambiare facilmente il
key of the song.
chiave della canzone.
**Be sure to play the chords exactly as I've demonstrated below.
**Assicurati di suonare gli accordi esattamente come mostrato di seguito.
I personaly sing and play this song capo on on the third fret. If you'd like to hear
Personalmente canto e suono questa canzone con il capotasto sul terzo tasto. Se vuoi sentire
a .mp3 of me singing and playing this acoustically for learning purposes please email
un .mp3 di me che canto e suono acusticamente per scopi didattici, inviare un'e-mail
me at rhythmco@yahoo.com
io a rhythmco@yahoo.com
Look at this photograph, Everytime I do it makes me laugh
Guarda questa fotografia, ogni volta che lo faccio mi viene da ridere
How did our eyes get so red, And what the hell is on Joey's head
Come mai i nostri occhi sono diventati così rossi e cosa diavolo c'è sulla testa di Joey?
And this is where I grew up, I think the prison outa fix it up
Ed è qui che sono cresciuto, penso che la prigione non riuscirà a sistemare le cose
I never knew we'd ever went without,
Non avrei mai saputo che saremmo andati senza,
The second floor is hard for sneaking out
Il secondo piano è difficile da sgattaiolare fuori
And this is where I went to school,
Ed è qui che sono andato a scuola,
Most of the time I'd better things to do
La maggior parte delle volte avrei di meglio da fare
Criminal records said I've broke in twice,
I precedenti penali dicono che ho fatto irruzione due volte,
I must have done it half a dozen times
Devo averlo fatto una mezza dozzina di volte
I wonder if its too late, Should I go back and try to graduate
Mi chiedo se sia troppo tardi, dovrei tornare indietro e provare a laurearmi
Last man and now that it was back then,
L'ultimo uomo e ora che è successo allora,
If I was them I wouldn't let me in
Se fossi in loro non mi farei entrare
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Oh Dio, lo sono
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Every memory of looking out the back door
Ogni ricordo di aver guardato fuori dalla porta sul retro
I have a photo album spread out on my bedroom floor
Ho un album fotografico sparso sul pavimento della mia camera da letto
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
È difficile dirlo, è ora di dirlo, addio, arrivederci
Every memory of walking out the front door
Ogni ricordo di essere uscito dalla porta principale
I found the photo of the friend that I was looking for
Ho trovato la foto dell'amico che cercavo
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
È difficile dirlo, è ora di dirlo, addio, arrivederci
___________________________________________________________
_____________________________________________________________
Remember the old arcade, blew every dollar that we ever made
Ricorda il vecchio arcade, ha fatto saltare ogni dollaro che avessimo mai guadagnato
The cops seeing us hanging out, they say somebody went and burned it down
I poliziotti vedendoci uscire dicono che qualcuno è andato a bruciarlo
We used to listen to the radio, And sing along with every song we know
Ascoltavamo la radio e cantavamo ogni canzone che conoscevamo
We said someday we'd find out how if feels,
Abbiamo detto che un giorno avremmo scoperto come ci si sente,
To sing to more than just the steering wheel
Cantare non solo per il volante
Kim's the first girl I kissed , I was so nervous that I nearly missed
Kim è la prima ragazza che ho baciato, ero così nervoso che quasi l'ho mancato
She's had a couple of kids since then,
Da allora ha avuto un paio di figli,
I haven't seen her since god knows when
Non la vedo da Dio sa quando
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Oh Dio, lo sono
___________________________________
___________________________________
AT THE END OF THE 2nd CHORUS PLAY:
ALLA FINE DEL 2° CORO:
E G1 to A2
MI DA G1 a A2
Goodbye, Goodbye
Addio, arrivederci
___________________________________
___________________________________
I miss that town, I miss those faces,
Mi manca quella città, mi mancano quei volti,
You can't erase, You can't replace it
Non puoi cancellarlo, non puoi sostituirlo
I miss it now, I can't believe it
Adesso mi manca, non posso crederci
So hard to stay, So hard to leave it
Così difficile restare, così difficile lasciarlo
If I could I relive those days, I know the one that would never change
Se potessi rivivere quei giorni, so quello che non cambierebbe mai
** CHORUS TO END
**CORO PER FINE
END
FINE
Look at this photograph
Guarda questa fotografia
Everytime I do it makes me laugh
Ogni volta che lo faccio mi viene da ridere
Everytime I do it makes me
Ogni volta che lo faccio mi rende
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
