Photograph Versuri Traducere în Română
Nickelback - Fotografie
by Nickelback
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first contribution to this web site so go easy on me.
Aceasta este prima mea contribuție la acest site web, așa că ușurează-mă.
Any questions or mistakes please contact me at rhythmco@yahoo.com.
Orice întrebări sau greșeli vă rugăm să mă contactați la rhythmco@yahoo.com.
HOW TO PLAY THIS SONG (BEST IF PLAYED ACOUSTIC)
CUM SE REDĂ ACEST CÂNTEC (CEL MAI BUN DACĂ ESTE REDAT ACUSTIC)
FIRST - tune your high E string down to B. Second, to play the song in it's original
ÎNTÂI - acordați-vă coarda E înaltă până la B. În al doilea rând, pentru a reda melodia în original
key, set your CAPO on the 5th fret. I have done the sheet music below so that you may
cheie, setați CAPO-ul pe al 5-lea fret. Am făcut partitura de mai jos ca să poți
slide the capo down the neck if the original key is too high for your voice. This method
glisați capo-ul în jos pe gât dacă tasta originală este prea înaltă pentru vocea dvs. Această metodă
will not only sound PRETTY CLOSE TO THE ORIGINAL, it will allow you to easily change the
nu numai că va suna destul de aproape de ORIGINAL, ci vă va permite să schimbați cu ușurință
key of the song.
cheia melodiei.
**Be sure to play the chords exactly as I've demonstrated below.
** Asigurați-vă că jucați acordurile exact așa cum am demonstrat mai jos.
I personaly sing and play this song capo on on the third fret. If you'd like to hear
Eu personal cânt și cânt capo-ul acestui cântec pe al treilea fret. Dacă vrei să auzi
a .mp3 of me singing and playing this acoustically for learning purposes please email
un .mp3 cu mine cântând și cântând asta acustic în scopuri de învățare, vă rugăm să trimiteți un e-mail
me at rhythmco@yahoo.com
eu la rhythmco@yahoo.com
Look at this photograph, Everytime I do it makes me laugh
Uită-te la această fotografie, de fiecare dată când o fac, mă face să râd
How did our eyes get so red, And what the hell is on Joey's head
Cum s-au făcut ochii noștri atât de roșii și ce naiba este pe capul lui Joey
And this is where I grew up, I think the prison outa fix it up
Și aici am crescut, cred că închisoarea a remediat
I never knew we'd ever went without,
N-am știut niciodată că am plecat fără,
The second floor is hard for sneaking out
Etajul al doilea este greu de ieșit pe furiș
And this is where I went to school,
Și aici am fost la școală,
Most of the time I'd better things to do
De cele mai multe ori aș fi mai bine să fac lucruri
Criminal records said I've broke in twice,
Dosarele judiciare spuneau că am intrat de două ori,
I must have done it half a dozen times
Trebuie să fi făcut-o de o jumătate de duzină de ori
I wonder if its too late, Should I go back and try to graduate
Mă întreb dacă este prea târziu, ar trebui să mă întorc și să încerc să absolv
Last man and now that it was back then,
Ultimul om și acum că a fost atunci,
If I was them I wouldn't let me in
Dacă aș fi ei, nu m-aș lăsa să intru
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Doamne, sunt
_______________________________________________________
___________________________________________________________
Every memory of looking out the back door
Fiecare amintire de a privi pe ușa din spate
I have a photo album spread out on my bedroom floor
Am un album foto întins pe podeaua dormitorului meu
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
E greu să o spui, e timpul să o spui, La revedere, la revedere
Every memory of walking out the front door
Fiecare amintire de a ieși pe ușa din față
I found the photo of the friend that I was looking for
Am gasit poza prietenului pe care il cautam
Its hard to say it, time to say it, Goodbye, goodbye
E greu să o spui, e timpul să o spui, La revedere, la revedere
___________________________________________________________
________________________________________________________________
Remember the old arcade, blew every dollar that we ever made
Amintiți-vă de vechea arcade, a aruncat în aer fiecare dolar pe care l-am câștigat vreodată
The cops seeing us hanging out, they say somebody went and burned it down
Polițiștii, văzându-ne pe noi, spun că cineva s-a dus și a ars-o
We used to listen to the radio, And sing along with every song we know
Obișnuiam să ascultăm radioul și să cântăm împreună cu fiecare melodie pe care o cunoaștem
We said someday we'd find out how if feels,
Am spus că într-o zi vom afla cum se simte,
To sing to more than just the steering wheel
Pentru a cânta mai mult decât doar volanului
Kim's the first girl I kissed , I was so nervous that I nearly missed
Kim este prima fată pe care am sărutat-o, eram atât de nervoasă încât aproape am ratat-o
She's had a couple of kids since then,
De atunci a avut câțiva copii,
I haven't seen her since god knows when
Nu am mai văzut-o de când Dumnezeu știe când
Oh oh oh - Oh god I am
Oh oh oh - Doamne, sunt
___________________________________
___________________________________
AT THE END OF THE 2nd CHORUS PLAY:
LA sfârșitul celui de-al 2-lea refren:
E G1 to A2
E G1 până la A2
Goodbye, Goodbye
La revedere, la revedere
___________________________________
___________________________________
I miss that town, I miss those faces,
Mi-e dor de orașul acela, mi-e dor de acele fețe,
You can't erase, You can't replace it
Nu îl poți șterge, nu îl poți înlocui
I miss it now, I can't believe it
Mi-e dor acum, nu-mi vine să cred
So hard to stay, So hard to leave it
Atât de greu să stai, atât de greu să-l părăsești
If I could I relive those days, I know the one that would never change
Dacă aș putea retrăi acele zile, o știu pe cea care nu s-ar schimba niciodată
** CHORUS TO END
** REFRENUL PENTRU sfârșit
END
SFÂRȘIT
Look at this photograph
Uită-te la această fotografie
Everytime I do it makes me laugh
De fiecare dată când fac, mă face să râd
Everytime I do it makes me
De fiecare dată când fac asta mă face
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
