Satellite Paroles Traduction Française
Nickelback - Satellite
by Nickelback
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord variations used;
Variations d'accords utilisées ;
Verses/ Pre Chorus/ Bridge
Couplets/Pré-Refrain/Pont
Em: G*: Asus: Aadd9: Cadd9*:
Em : G* : Asus : Aadd9 : Cadd9* :
G*: Asus: Em7*: Cadd9*: G: Dsus: Em7: Cadd9:
G* : Asus : Em7* : Cadd9* : G : Dsus : Em7 : Cadd9 :
Intro:
Introduction :
| p pull-off
| p retrait
Verse 1:
Verset 1 :
I know it's late
Je sais qu'il est tard
But somethings on my mind
Mais quelque chose me préoccupe
It couldn't wait
Ça ne pouvait pas attendre
There's never any time
Il n'y a jamais de moment
Cause' life slips by
Parce que la vie passe
Without a warning
Sans avertissement
And I'm tired of ignoring
Et je suis fatigué d'ignorer
All the space that's between you and I
Tout l'espace qu'il y a entre toi et moi
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Let's lock the door behind us
Fermons la porte derrière nous
They won't find us
Ils ne nous trouveront pas
Make the whole world wait
Fais attendre le monde entier
While we....
Pendant que nous....
Chorus:
Chœur :
Dance around this bedroom, Like we've only got tonight,
Dansez dans cette chambre, comme nous ne l'avons fait que ce soir,
Not about to let you, Go untill the morning light
Je ne suis pas sur le point de te laisser partir jusqu'à la lumière du matin
You can be my whole world, If I can be your satellite
Tu peux être mon monde entier, si je peux être ton satellite
Let's dance around this bedroom, Like tonight's our only night.
Dansons autour de cette chambre, comme si ce soir était notre seule nuit.
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Verse 2:
Verset 2 :
Do you recall,
Vous souvenez-vous,
how long it must have been,
combien de temps cela a dû durer,
since any room,
depuis n'importe quelle pièce,
held only you and me?
ne tenait que toi et moi ?
and every song that sing's about it,
et chaque chanson qui chante parle de ça,
says that we can't live without it,
dit que nous ne pouvons pas vivre sans,
now I know, just what that really means,
maintenant je sais ce que cela signifie vraiment,
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Let's lock the door behind us
Fermons la porte derrière nous
They won't find us
Ils ne nous trouveront pas
Make the whole world wait
Fais attendre le monde entier
While we....
Pendant que nous....
Chorus:
Chœur :
Dance around this bedroom, Like we've only got tonight,
Dansez dans cette chambre, comme nous ne l'avons fait que ce soir,
Not about to let you, Go untill the morning light
Je ne suis pas sur le point de te laisser partir jusqu'à la lumière du matin
You can be my whole world, If I can be your satellite
Tu peux être mon monde entier, si je peux être ton satellite
Let's dance around this bedroom, Like tonight's our only night.
Dansons autour de cette chambre, comme si ce soir était notre seule nuit.
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Dance with me around the moon
Danse avec moi autour de la lune
( You and I, every night )
(Toi et moi, tous les soirs)
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Bridge / breakdown :
Pont / panne :
I can't believe,
Je ne peux pas croire,
The days turn into years,
Les jours se transforment en années,
I hate to see, the moments disappear
Je déteste voir, les moments disparaissent
But tonight the sand is stopping,
Mais ce soir le sable s'arrête,
Take the hourglass and drop it,
Prends le sablier et laisse-le tomber,
So we can stay,
Pour que nous puissions rester,
Inside this atmosphere.....
Dans cette atmosphère.....
Outro:
Sortie :
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Dance with me around the moon
Danse avec moi autour de la lune
( You and I, every night )
(Toi et moi, tous les soirs)
Dance around this room
Danse autour de cette pièce
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Let's Dance around this Bedroom
Dansons autour de cette chambre
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Let's Dance around this Bedroom
Dansons autour de cette chambre
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Let's Dance around this Bedroom
Dansons autour de cette chambre
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
Let's Dance around this Bedroom
Dansons autour de cette chambre
( I'll be your satellite )
(je serai ton satellite)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
