Silent Majority 歌詞 日本語訳

ニッケルバック - サイレントマジョリティー

by Nickelback

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Silent Majority

How could this affect my life?
これは私の人生にどのような影響を与えるでしょうか?
How could I affect the outcome?
どうすれば結果に影響を与えることができるでしょうか?
So why even try; for what, for what, for what, for what?
では、なぜ試す必要があるのでしょうか。何のために、何のために、何のために、何のために?
A coward can save the day
臆病者でも窮地を救える
When the bravest of men just stand by
最も勇敢な人々がただ傍観しているとき
So easy to say; so what, so what, so what?
言うのは簡単です。それで何、だから何、だから何?
horus
ホルス
So what if we all stand up?
では、みんなで立ち上がったらどうなるでしょうか?
What if we don't give in?
屈服しなかったらどうなるでしょうか?
What if we trade it all?
全部交換したらどうなるでしょうか?
Complacency for a voice that won't be ignored
無視されない声への自己満足
How can we just give up?
どうすれば諦めることができるでしょうか?
How can we just give in?
どうすればただ屈服できるでしょうか?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
サイレントマジョリティーがもう沈黙しなかったらどうなるでしょうか?
A candle's the smallest light
ろうそくは最小の光です
But a handful becomes a lighthouse
でもほんの一握りが灯台になる
Cutting the night for us, for us, for us, for us
私たちのために、私たちのために、私たちのために、私たちのために夜を切り裂いてください
The one with the loudest voice is really the one to follow
一番声の大きい人が本当に従うべき人だ
Silence the noise; so what, so what, so what?
騒音を静かにしてください。それで何、だから何、だから何?
horus
ホルス
So what if we all stand up?
では、みんなで立ち上がったらどうなるでしょうか?
What if we don't give in?
屈服しなかったらどうなるでしょうか?
What if we trade it all?
全部交換したらどうなるでしょうか?
Complacency for a voice that won't be ignored
無視されない声への自己満足
How can we just give up?
どうすれば諦めることができるでしょうか?
How can we just give in?
どうすればただ屈服できるでしょうか?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
サイレントマジョリティーがもう沈黙しなかったらどうなるでしょうか?
ridge
尾根
Hurry up, the world needs this
急いで、世界はこれを必要としています
Speak up now or we can pick up the pieces
今すぐ話してください、さもなければ破片を拾います
Hurry up, the world needs this
急いで、世界はこれを必要としています
Speak up now or we can pick up the pieces
今すぐ話してください、さもなければ破片を拾います
Hurry up, the world needs this
急いで、世界はこれを必要としています
Speak up now or we can pick up the pieces
今すぐ話してください、さもなければ破片を拾います
What if we, what if we, what if we...
もし私たちだったら、私たちだったら、もし私たちが…
horus
ホルス
What if we all stand up?
みんなで立ち上がったらどうなる?
What if we don't give in?
屈服しなかったらどうなるでしょうか?
What if we trade it all?
全部交換したらどうなるでしょうか?
Complacency for a voice that won't be ignored
無視されない声への自己満足
How can we just give up?
どうすれば諦めることができるでしょうか?
How can we just give in?
どうすればただ屈服できるでしょうか?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
サイレントマジョリティーがもう沈黙しなかったらどうなるでしょうか?
Hurry up, the world needs this
急いで、世界はこれを必要としています
Hurry up, the world needs this (the world needs this)
急いで、世界はこれを必要としています (世界はこれを必要としています)
The world needs this
世界はこれを必要としています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.