Silent Majority Songtekst Nederlandse Vertaling

Nickelback - Stille meerderheid

by Nickelback

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Silent Majority

How could this affect my life?
Hoe kan dit mijn leven beïnvloeden?
How could I affect the outcome?
Hoe kan ik de uitkomst beïnvloeden?
So why even try; for what, for what, for what, for what?
Dus waarom zou je het zelfs proberen; waarvoor, waarvoor, waarvoor, waarvoor?
A coward can save the day
Een lafaard kan de dag redden
When the bravest of men just stand by
Wanneer de dapperste mannen gewoon toekijken
So easy to say; so what, so what, so what?
Zo makkelijk gezegd; dus wat, dus wat, dus wat?
horus
horus
So what if we all stand up?
Dus wat als we allemaal opstaan?
What if we don't give in?
Wat als we niet toegeven?
What if we trade it all?
Wat als we alles verhandelen?
Complacency for a voice that won't be ignored
Zelfgenoegzaamheid voor een stem die niet genegeerd zal worden
How can we just give up?
Hoe kunnen we het zomaar opgeven?
How can we just give in?
Hoe kunnen we zomaar toegeven?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Wat als de zwijgende meerderheid niet meer zwijgt?
A candle's the smallest light
Een kaars is het kleinste licht
But a handful becomes a lighthouse
Maar een handvol wordt een vuurtoren
Cutting the night for us, for us, for us, for us
De nacht doorbreken voor ons, voor ons, voor ons, voor ons
The one with the loudest voice is really the one to follow
Degene met de luidste stem is eigenlijk degene die moet volgen
Silence the noise; so what, so what, so what?
Leg het geluid stil; dus wat, dus wat, dus wat?
horus
horus
So what if we all stand up?
Dus wat als we allemaal opstaan?
What if we don't give in?
Wat als we niet toegeven?
What if we trade it all?
Wat als we alles verhandelen?
Complacency for a voice that won't be ignored
Zelfgenoegzaamheid voor een stem die niet genegeerd zal worden
How can we just give up?
Hoe kunnen we het zomaar opgeven?
How can we just give in?
Hoe kunnen we zomaar toegeven?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Wat als de zwijgende meerderheid niet meer zwijgt?
ridge
nok
Hurry up, the world needs this
Schiet op, de wereld heeft dit nodig
Speak up now or we can pick up the pieces
Zeg het nu, anders komen we de stukken ophalen
Hurry up, the world needs this
Schiet op, de wereld heeft dit nodig
Speak up now or we can pick up the pieces
Zeg het nu, anders komen we de stukken ophalen
Hurry up, the world needs this
Schiet op, de wereld heeft dit nodig
Speak up now or we can pick up the pieces
Zeg het nu, anders komen we de stukken ophalen
What if we, what if we, what if we...
Wat als we, wat als we, wat als we...
horus
horus
What if we all stand up?
Wat als we allemaal opstaan?
What if we don't give in?
Wat als we niet toegeven?
What if we trade it all?
Wat als we alles verhandelen?
Complacency for a voice that won't be ignored
Zelfgenoegzaamheid voor een stem die niet genegeerd zal worden
How can we just give up?
Hoe kunnen we het zomaar opgeven?
How can we just give in?
Hoe kunnen we zomaar toegeven?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Wat als de zwijgende meerderheid niet meer zwijgt?
Hurry up, the world needs this
Schiet op, de wereld heeft dit nodig
Hurry up, the world needs this (the world needs this)
Schiet op, de wereld heeft dit nodig (de wereld heeft dit nodig)
The world needs this
De wereld heeft dit nodig

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.