Silent Majority Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nickelback – Cicha większość

by Nickelback

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Silent Majority

How could this affect my life?
Jak to może wpłynąć na moje życie?
How could I affect the outcome?
Jak mógłbym wpłynąć na wynik?
So why even try; for what, for what, for what, for what?
Więc po co nawet próbować; po co, po co, po co, po co?
A coward can save the day
Tchórz może uratować sytuację
When the bravest of men just stand by
Kiedy najodważniejszy z ludzi po prostu stoi w pobliżu
So easy to say; so what, so what, so what?
Tak łatwo powiedzieć; więc co, więc co, więc co?
horus
Horus
So what if we all stand up?
A co jeśli wszyscy wstaniemy?
What if we don't give in?
A jeśli się nie poddamy?
What if we trade it all?
A co jeśli zamienimy to wszystko?
Complacency for a voice that won't be ignored
Samozadowolenie z powodu głosu, którego nie można zignorować
How can we just give up?
Jak możemy się po prostu poddać?
How can we just give in?
Jak możemy się po prostu poddać?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
A co by było, gdyby milcząca większość przestała milczeć?
A candle's the smallest light
Świeca to najmniejsze światło
But a handful becomes a lighthouse
Ale garstka staje się latarnią morską
Cutting the night for us, for us, for us, for us
Przerywamy noc dla nas, dla nas, dla nas, dla nas
The one with the loudest voice is really the one to follow
Ten, który ma najgłośniejszy głos, jest tym, którego należy naśladować
Silence the noise; so what, so what, so what?
Wycisz hałas; więc co, więc co, więc co?
horus
Horus
So what if we all stand up?
A co jeśli wszyscy wstaniemy?
What if we don't give in?
A jeśli się nie poddamy?
What if we trade it all?
A co jeśli zamienimy to wszystko?
Complacency for a voice that won't be ignored
Samozadowolenie z powodu głosu, którego nie można zignorować
How can we just give up?
Jak możemy się po prostu poddać?
How can we just give in?
Jak możemy się po prostu poddać?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
A co by było, gdyby milcząca większość przestała milczeć?
ridge
grzbiet
Hurry up, the world needs this
Pospiesz się, świat tego potrzebuje
Speak up now or we can pick up the pieces
Mów teraz albo możemy pozbierać kawałki
Hurry up, the world needs this
Pospiesz się, świat tego potrzebuje
Speak up now or we can pick up the pieces
Mów teraz albo możemy pozbierać kawałki
Hurry up, the world needs this
Pospiesz się, świat tego potrzebuje
Speak up now or we can pick up the pieces
Mów teraz albo możemy pozbierać kawałki
What if we, what if we, what if we...
Co jeśli my, co jeśli my, co jeśli my...
horus
Horus
What if we all stand up?
A co jeśli wszyscy wstaniemy?
What if we don't give in?
A jeśli się nie poddamy?
What if we trade it all?
A co jeśli zamienimy to wszystko?
Complacency for a voice that won't be ignored
Samozadowolenie z powodu głosu, którego nie można zignorować
How can we just give up?
Jak możemy się po prostu poddać?
How can we just give in?
Jak możemy się po prostu poddać?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
A co by było, gdyby milcząca większość przestała milczeć?
Hurry up, the world needs this
Pospiesz się, świat tego potrzebuje
Hurry up, the world needs this (the world needs this)
Pośpiesz się, świat tego potrzebuje (świat tego potrzebuje)
The world needs this
Świat tego potrzebuje

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.