Silent Majority Letras Tradução em Português
Nickelback - Maioria Silenciosa
by Nickelback
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How could this affect my life?
Como isso pode afetar minha vida?
How could I affect the outcome?
Como eu poderia afetar o resultado?
So why even try; for what, for what, for what, for what?
Então, por que tentar; para quê, para quê, para quê, para quê?
A coward can save the day
Um covarde pode salvar o dia
When the bravest of men just stand by
Quando o mais corajoso dos homens apenas fica parado
So easy to say; so what, so what, so what?
Tão fácil de dizer; e daí, e daí, e daí?
horus
Hórus
So what if we all stand up?
E daí se todos nós nos levantarmos?
What if we don't give in?
E se não cedermos?
What if we trade it all?
E se negociarmos tudo?
Complacency for a voice that won't be ignored
Complacência por uma voz que não será ignorada
How can we just give up?
Como podemos simplesmente desistir?
How can we just give in?
Como podemos simplesmente ceder?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
E se a maioria silenciosa não estivesse mais em silêncio?
A candle's the smallest light
Uma vela é a menor luz
But a handful becomes a lighthouse
Mas um punhado vira farol
Cutting the night for us, for us, for us, for us
Cortando a noite para nós, para nós, para nós, para nós
The one with the loudest voice is really the one to follow
Aquele com a voz mais alta é realmente aquele a seguir
Silence the noise; so what, so what, so what?
Silencie o barulho; e daí, e daí, e daí?
horus
Hórus
So what if we all stand up?
E daí se todos nós nos levantarmos?
What if we don't give in?
E se não cedermos?
What if we trade it all?
E se negociarmos tudo?
Complacency for a voice that won't be ignored
Complacência por uma voz que não será ignorada
How can we just give up?
Como podemos simplesmente desistir?
How can we just give in?
Como podemos simplesmente ceder?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
E se a maioria silenciosa não estivesse mais em silêncio?
ridge
cume
Hurry up, the world needs this
Apresse-se, o mundo precisa disso
Speak up now or we can pick up the pieces
Fale agora ou podemos juntar os pedaços
Hurry up, the world needs this
Apresse-se, o mundo precisa disso
Speak up now or we can pick up the pieces
Fale agora ou podemos juntar os pedaços
Hurry up, the world needs this
Apresse-se, o mundo precisa disso
Speak up now or we can pick up the pieces
Fale agora ou podemos juntar os pedaços
What if we, what if we, what if we...
E se nós, e se nós, e se nós...
horus
Hórus
What if we all stand up?
E se todos nós nos levantarmos?
What if we don't give in?
E se não cedermos?
What if we trade it all?
E se negociarmos tudo?
Complacency for a voice that won't be ignored
Complacência por uma voz que não será ignorada
How can we just give up?
Como podemos simplesmente desistir?
How can we just give in?
Como podemos simplesmente ceder?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
E se a maioria silenciosa não estivesse mais em silêncio?
Hurry up, the world needs this
Apresse-se, o mundo precisa disso
Hurry up, the world needs this (the world needs this)
Apresse-se, o mundo precisa disso (o mundo precisa disso)
The world needs this
O mundo precisa disso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.