Silent Majority Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nickelback - Sessiz Çoğunluk

by Nickelback

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Silent Majority

How could this affect my life?
Bu hayatımı nasıl etkileyebilir?
How could I affect the outcome?
Sonucu nasıl etkileyebilirim?
So why even try; for what, for what, for what, for what?
Öyleyse neden deneyelim ki; ne için, ne için, ne için, ne için?
A coward can save the day
Bir korkak günü kurtarabilir
When the bravest of men just stand by
Adamların en cesuru öylece durduğunda
So easy to say; so what, so what, so what?
Söylemesi çok kolay; ne yani, ne yani, ne yani?
horus
horus
So what if we all stand up?
Peki ya hepimiz ayağa kalkarsak?
What if we don't give in?
Ya teslim olmazsak?
What if we trade it all?
Peki ya hepsini takas edersek?
Complacency for a voice that won't be ignored
Göz ardı edilmeyecek bir sesin rahatlığı
How can we just give up?
Nasıl vazgeçebiliriz?
How can we just give in?
Nasıl teslim olabiliriz?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Peki ya sessiz çoğunluk artık sessiz olmasaydı?
A candle's the smallest light
Bir mum en küçük ışıktır
But a handful becomes a lighthouse
Ama bir avuç dolusu deniz feneri olur
Cutting the night for us, for us, for us, for us
Geceyi bizim için, bizim için, bizim için, bizim için kesiyoruz
The one with the loudest voice is really the one to follow
Sesi en yüksek olan gerçekten takip edilmesi gereken kişidir
Silence the noise; so what, so what, so what?
Gürültüyü susturun; ne yani, ne yani, ne yani?
horus
horus
So what if we all stand up?
Peki ya hepimiz ayağa kalkarsak?
What if we don't give in?
Ya teslim olmazsak?
What if we trade it all?
Peki ya hepsini takas edersek?
Complacency for a voice that won't be ignored
Göz ardı edilmeyecek bir sesin rahatlığı
How can we just give up?
Nasıl vazgeçebiliriz?
How can we just give in?
Nasıl teslim olabiliriz?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Peki ya sessiz çoğunluk artık sessiz olmasaydı?
ridge
sırt
Hurry up, the world needs this
Acele edin dünyanın buna ihtiyacı var
Speak up now or we can pick up the pieces
Şimdi konuşun yoksa parçaları toplayabiliriz
Hurry up, the world needs this
Acele edin dünyanın buna ihtiyacı var
Speak up now or we can pick up the pieces
Şimdi konuşun yoksa parçaları toplayabiliriz
Hurry up, the world needs this
Acele edin dünyanın buna ihtiyacı var
Speak up now or we can pick up the pieces
Şimdi konuşun yoksa parçaları toplayabiliriz
What if we, what if we, what if we...
Peki ya biz, ya eğer, ya biz...
horus
horus
What if we all stand up?
Peki ya hepimiz ayağa kalkarsak?
What if we don't give in?
Ya teslim olmazsak?
What if we trade it all?
Peki ya hepsini takas edersek?
Complacency for a voice that won't be ignored
Göz ardı edilmeyecek bir sesin rahatlığı
How can we just give up?
Nasıl vazgeçebiliriz?
How can we just give in?
Nasıl teslim olabiliriz?
What if the silent majority wasn't silent anymore?
Peki ya sessiz çoğunluk artık sessiz olmasaydı?
Hurry up, the world needs this
Acele edin dünyanın buna ihtiyacı var
Hurry up, the world needs this (the world needs this)
Acele edin, dünyanın buna ihtiyacı var (dünyanın buna ihtiyacı var)
The world needs this
Dünyanın buna ihtiyacı var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.