Someday Liedtext Deutsche Übersetzung

Nickelback – Irgendwann

by Nickelback

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Someday

Great and simple tab for acoustic.
Tolles und einfaches Tab für Akustik.
Nickelback - Someday (acoustic)
Nickelback – Someday (akustisch)
Tunning: EADGBE
Stimmung: EADGBE
CHORDS:
Akkorde:
ch /300230
CH /300230
ch /300230
CH /300230
Verse 1:
Vers 1:
ch /ch
ch /ch
How the hell did we wind up like this
Wie zum Teufel sind wir so gelandet?
Why werent we able
Warum konnten wir das nicht?
ch /ch
ch /ch
To see the signs that we missed
Um die Zeichen zu sehen, die wir verpasst haben
And try to turn the tables
Und versuchen Sie, den Spieß umzudrehen
ch /ch
ch /ch
I wish you would unclench your fists
Ich wünschte, du würdest deine Fäuste öffnen
And unpack your suitcase
Und packen Sie Ihren Koffer aus
ch /ch
ch /ch
Lately theres been too much of this
In letzter Zeit gab es zu viel davon
Dont think its too late
Glaube nicht, dass es zu spät ist
Pre - Chorus:
Vor-Chor:
E5 (palm muting)
E5 (Palm Muting)
Nothins wrong, just as long as
Nichts falsch, solange
you know that someday I will
Du weißt, dass ich es eines Tages tun werde
Chorus:
Chor:
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
Verse 2:
Vers 2:
Well I hoped that since were here anyway
Nun ja, ich hoffte, dass wir sowieso hier waren
We could end up saying
Wir könnten am Ende sagen
Things weve always needed to say
Dinge, die wir schon immer sagen mussten
So we could end up stringing
Es könnte also passieren, dass wir am Ende Stringing bekommen
Now the storys played out like this
Nun spielten sich die Geschichten so ab
Just like a paperback novel
Genau wie ein Taschenbuchroman
Lets rewrite an ending that fits
Schreiben wir ein passendes Ende um
Instead of a hollywood horror
Anstelle eines Hollywood-Horrors
Pre - Chorus:
Vor-Chor:
Nothins wrong, just as long as
Nichts falsch, solange
you know that someday I will
Du weißt, dass ich es eines Tages tun werde
Chorus:
Chor:
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
Solo:
Solo:
G----4-4b6-4b6---4-----4b6-4b6---4------------------|
G----4-4b6-4b6---4-----4b6-4b6---4------------------|
Verse 3:
Vers 3:
How the hell did we wind up like this
Wie zum Teufel sind wir so gelandet?
Why werent we able
Warum konnten wir das nicht?
To see the signs that we missed
Um die Zeichen zu sehen, die wir verpasst haben
And try to turn the tables
Und versuchen Sie, den Spieß umzudrehen
Now the storys played out like this
Nun spielten sich die Geschichten so ab
Just like a paperback novel
Genau wie ein Taschenbuchroman
Lets rewrite an ending that fits
Schreiben wir ein passendes Ende um
Instead of a hollywood horror
Anstelle eines Hollywood-Horrors
Pre-Chorus:
Vorchor:
Nothins wrong, just as long as
Nichts falsch, solange
you know that someday I will
Du weißt, dass ich es eines Tages tun werde
Chorus:
Chor:
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
Someday, somehow
Irgendwann, irgendwie
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
(Youre the only one who knows that)
(Du bist der Einzige, der das weiß)
gonna make it allright but not right now
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
I know youre wondering when
Ich weiß, dass Sie sich fragen, wann
Ending Solo:
Ende Solo:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.