Song on Fire Letra Traducción al Español

Nickelback - Canción en llamas

by Nickelback

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nickelback Song on Fire

Intro]
Introducción]
The first words that come out,
Las primeras palabras que salen,
And I can see this song will be about you,
Y puedo ver que esta canción será sobre ti,
I can't believe that I can breathe without you,
No puedo creer que puedo respirar sin ti,
But all I need to do is carry on,
Pero todo lo que necesito hacer es continuar,
The next line I write down,
La siguiente línea que escribo,
And there's a tear that falls between the pages,
Y hay una lágrima que cae entre las páginas,
I know that pain's supposed to heal in stages,
Sé que se supone que el dolor debe sanar en etapas,
But it depends which one it's standing on,
Pero depende de en cuál esté parado.
I write lines down, then rip them up,
Escribo líneas y luego las rompo,
Describing love can't be this tough..
Describir el amor no puede ser tan difícil...
horus
horus
I could set this song on fire, send it up in smoke,
Podría prenderle fuego a esta canción, convertirla en humo,
I could throw it in the river and watch it sink in slowly,
Podría tirarlo al río y verlo hundirse lentamente.
Tie the pages to a plane and send it to the moon,
Ata las páginas a un avión y envíalo a la luna.
Play it for the world, but it won't mean much,
Tócalo por el mundo, pero no significará mucho.
Unless I sing this song to you....
A menos que te cante esta canción....
I'm dying to show you, This could end happily ever after,
Me muero por mostrarte que esto podría terminar felices para siempre.
There doesn't ever have to be disaster,
Nunca tiene por qué haber un desastre,
And all you have to do is sing along,
Y todo lo que tienes que hacer es cantar,
Pre-horus 2
Prehorus 2
I write lines down, then rip them up,
Escribo líneas y luego las rompo,
Impossible describing love....
Imposible describir el amor....
horus
horus
I could set this song on fire, send it up in smoke,
Podría prenderle fuego a esta canción, convertirla en humo,
I could throw it in the river and watch it sink in slowly,
Podría tirarlo al río y verlo hundirse lentamente.
Tie the pages to a plane and send it to the moon,
Ata las páginas a un avión y envíalo a la luna.
Play it for the world, but it won't mean much,
Tócalo por el mundo, pero no significará mucho.
Unless I sing this song to you...
A menos que te cante esta canción...
I could set this song on fire, unless sing this song to you
Podría prender fuego a esta canción, a menos que te cante esta canción
I could set this song on fire...
Podría prenderle fuego a esta canción...
ridge
cresta
Light this old guitar on fire, I'd still hear the notes,
Enciende fuego a esta vieja guitarra, todavía escucharía las notas,
Drown the melody in water, I'd still hear its ghost
Ahoga la melodía en agua, todavía escucharía su fantasma
Sing it with somebody else, but we'd be out of tune,
Cantarlo con alguien más, pero estaríamos desafinados.
Play it for the world, but it won't mean much...
Juega por el mundo, pero no significará mucho...
horus
horus
I could set this song on fire, send it up in smoke,
Podría prenderle fuego a esta canción, convertirla en humo,
I could throw it in the river and watch it sink in slowly,
Podría tirarlo al río y verlo hundirse lentamente.
Tie the pages to a plane and send it to the moon,
Ata las páginas a un avión y envíalo a la luna.
Play it for the world, but it won't mean much,
Tócalo por el mundo, pero no significará mucho.
Unless I sing this song to you,
A menos que te cante esta canción,
I could set this song on fire, Unless I sing this song to you,
Podría prender fuego a esta canción, a menos que te cante esta canción.
I could set this (I could set this), I wanna sing this song to you
Podría configurar esto (podría configurar esto), quiero cantarte esta canción
I could set this song on fire, sing this song to you
Podría prender fuego a esta canción, cantarte esta canción
I could set this, I could set this..
Podría configurar esto, podría configurar esto...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.