Right Thru Me Paroles Traduction Française
Nicki Minaj - À travers moi
by Nicki Minaj
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry if this tab isn't good.. This sounded alright to me..
Désolé si cet onglet n'est pas bon. Cela me semble bien.
It's my first tab. :3
C'est mon premier onglet. :3
*CHORUS:
*REFRAIN :
You see right through me
Tu vois à travers moi
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
*1ST VERSE:
*1ER VERSET :
You let me win
Tu m'as laissé gagner
You let me ride
Tu m'as laissé monter
You let me rock
Tu me laisses basculer
You let me slide
Tu me laisses glisser
And when they looking
Et quand ils regardent
You let me hide
Tu m'as laissé me cacher
Defend my honor
Défendre mon honneur
Protect my pride
Protégez ma fierté
The good advice
Le bon conseil
I always hated
J'ai toujours détesté
But looking back
Mais en regardant en arrière
It made me greater
Cela m'a rendu plus grand
You always told me
Tu m'as toujours dit
Forget the haters
Oubliez les haineux
Just get my money
Récupère juste mon argent
Just get my weight up
Je prends juste mon poids
Know when I'm lying
Sache quand je mens
Know when I'm crying
Sache quand je pleure
It's like you got it
C'est comme si tu l'avais
Down to a science
Jusqu'à une science
Why am I trying
Pourquoi j'essaye
No you ain't dying
Non tu ne meurs pas
I tried to fight it
J'ai essayé de le combattre
Back with defiance
De retour avec défi
You make me laugh
Tu me fais rire
You make me hoarse
Tu me rends enroué
From yelling at you
De te crier dessus
And getting at you
Et t'atteindre
Picking up dishes
Ramasser la vaisselle
Throwing them at you
Je les jette sur toi
Why are you speaking
Pourquoi tu parles
When no one asked you
Quand personne ne te l'a demandé
*CHORUS:
*REFRAIN :
You see right through me
Tu vois à travers moi
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
*CHORUS (AGAIN):
*REFRAIN (ENCORE):
You see right through me
Tu vois à travers moi
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
*2ND VERSE:
*2ÈME VERSET :
What are we doing
Que faisons-nous
Could you see through me
Pourrais-tu voir à travers moi
Cuz you say Nicki
Parce que tu dis Nicki
And I say who me?
Et je dis qui moi ?
And you say no you
Et tu dis non toi
And I say screw you
Et je dis va te faire foutre
Then you start dressing
Puis tu commences à t'habiller
And you start leaving
Et tu commences à partir
Then I start crying
Puis je commence à pleurer
And I start screaming
Et je commence à crier
The heavy breathing
La respiration lourde
But what's the reason?
Mais quelle en est la raison ?
Always get the reaction you wanted
Obtenez toujours la réaction que vous souhaitiez
I'm actually fronting
En fait, je fais face
I'm asking you something, Yo!
Je te demande quelque chose, Yo !
answer this question
réponds à cette question
Class is in session
La classe est en session
Tired of letting
Fatigué de laisser
Passive aggression
Agressivité passive
Control my mind
Contrôle mon esprit
Capture my soul
Capture mon âme
Okay you're right
Ok tu as raison
Just let it go
Laisse tomber
Okay you got it
D'accord, tu l'as
It's in the can
C'est dans la boîte
Before I played it
Avant d'y jouer
You knew my hand
Tu connaissais ma main
You could turn a free
Vous pourriez transformer un
Throw to a goal
Lancer vers un but
Nigga got the peep
Nigga a eu le coup d'oeil
Hole to my soul
Trou dans mon âme
*CHORUS:
*REFRAIN :
You see right through me
Tu vois à travers moi
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
*BRIDGE:
*PONT :
Stop!
Arrêtez !
Stop!
Arrêt!
Would you just stop looking through me cause I can't take it
Voudrais-tu juste arrêter de regarder à travers moi parce que je ne peux pas le supporter
No I can't take it
Non, je ne peux pas le prendre
*CHORUS:
*REFRAIN :
You see right through me
Tu vois à travers moi
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you do that shit?
Comment fais-tu cette merde?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
How do you?
Comment vas-tu ?
You see right through me
Tu vois à travers moi
You see right through me baby
Tu vois à travers moi bébé
You see right through me
Tu vois à travers moi
You see right through me
Tu vois à travers moi
....baby
....bébé
(i)
(je)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
