No te vayas Текст Песни Перевод на Русский

Ники Джем - Не уходи

by Nicky Jam

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nicky Jam No te vayas

Si te vas, adios
Если ты уйдешь, до свидания
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего
Ya que no fui suficiente
Поскольку мне было недостаточно
Tal ves con otro,
Может быть, с другим,
te ira mucho mejor
ты справишься намного лучше
Yo aguante lo que nadie aguanto
Я терплю то, что никто не терпит
Tu eras todo en mi vida
Ты был всем в моей жизни
Y ahora dices que no quieres verme
И теперь ты говоришь, что не хочешь меня видеть
Que estas confundida
что ты в замешательстве
El idiota que hay dentro de mi
Идиот внутри меня
No acepta tu partida
Не принимает ваш отъезд
Tratare de ser fuerte cuando
Я постараюсь быть сильным, когда
Vuelvas arrepentida
Вернись с сожалением
horus
Гор
Pero te pido, no te vayas, no
Но я прошу тебя, не уходи, нет.
Si me equivoque, te doy toda la razon
Если я ошибаюсь, я совершенно прав.
No quiero quedarme aqui
Я не хочу оставаться здесь
Con tanto dolor
С такой болью
Porque en tu maleta llevas mi corazon
Потому что в твоем чемодане ты несешь мое сердце
Por eso digo, no te vayas, no
Вот почему я говорю: не уходи, нет.
No quiero sentirme solo
Я не хочу чувствовать себя одиноким
En la habitacion
в комнате
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Я не могу смириться с тем, что остался без твоей любви
Porque en tu maleta llevas mi corazon. Por eso digo
Потому что в своем чемодане ты несешь мое сердце. Вот почему я говорю
ridge
хребет
Yo busco olvidarme de ti
Я пытаюсь забыть о тебе
Alejarme de ti, tu eres la que me activa
Уйди от тебя, ты меня активируешь
Mami yo te conozco a ti
Мамочка, я знаю тебя
Se que te gusta a ti, molestarme la vida
Я знаю, тебе нравится беспокоить мою жизнь
En algun lugar, al cruzar el mar
Где-то за морем
En un rincon del mundo
В уголке мира
Puede haber un hombre mejor que yo
Может быть, есть мужчина лучше меня
Pero eso yo lo dudo
Но я сомневаюсь в этом
Tu nunca me ves a mi
Ты никогда не видишь меня
Como yo te veo a ti
Как я тебя вижу
Tu me das ganas de morir
Ты заставляешь меня хотеть умереть
Y me das ganas de vivir
и ты заставляешь меня хотеть жить
Por que me tratas asi
Почему ты так со мной обращаешься?
Me siento tan solo aqui
Я чувствую себя здесь таким одиноким
Tu me das ganas de vivir
Ты заставляешь меня хотеть жить
Por eso te lo pido
Вот почему я спрашиваю тебя
horus
Гор
No te vayas, no
Не уходи, нет
Si me equivoque, te doy toda la razon
Если я ошибаюсь, я совершенно прав.
No quiero quedarme aqui
Я не хочу оставаться здесь
Con tanto dolor
С такой болью
Porque en tu maleta llevas mi corazon
Потому что в твоем чемодане ты несешь мое сердце
Por eso digo, no te vayas, no
Вот почему я говорю: не уходи, нет.
No quiero sentirme solo
Я не хочу чувствовать себя одиноким
En la habitacion
в комнате
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Я не могу смириться с тем, что остался без твоей любви
Porque en tu maleta llevas mi corazon. Por eso digo
Потому что в своем чемодане ты несешь мое сердце. Вот почему я говорю
Yo aguante lo que nadie aguanto
Я терплю то, что никто не терпит
Tu eras todo en mi vida
Ты был всем в моей жизни
Y ahora dices que no quieres verme
И теперь ты говоришь, что не хочешь меня видеть
Que estas confundida
что ты в замешательстве
El idiota que hay dentro de mi
Идиот внутри меня
No acepta tu partida
Не принимает ваш отъезд
Tratare de ser fuerte cuando
Я постараюсь быть сильным, когда
Vuelvas arrepentida
Вернись с сожалением
horus
Гор
Pero te pido, no te vayas, no
Но я прошу тебя, не уходи, нет.
Si me equivoque, te doy toda la razon
Если я ошибаюсь, я совершенно прав.
No quiero quedarme aqui
Я не хочу оставаться здесь
Con tanto dolor
С такой болью
Porque en tu maleta llevas mi corazon
Потому что в твоем чемодане ты несешь мое сердце
Por eso digo, no te vayas, no
Вот почему я говорю: не уходи, нет.
No quiero sentirme solo
Я не хочу чувствовать себя одиноким
En la habitacion
в комнате
No puedo aceptar quedarme sin tu amor
Я не могу смириться с тем, что остался без твоей любви
Porque en tu maleta llevas mi corazon.
Потому что в своем чемодане ты несешь мое сердце.
Si te vas Adios
Если ты уйдешь, до свидания

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.