Danke كلمات أغنية ترجمة عربية
نيكو سوف - دانكي
by Nico Suave
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STROPH
ستروف
Vielleicht klingt es fur dich kitischig, wenn ich sag' "ich vermiss dich".
ربما يبدو الأمر مبتذلاً بالنسبة لك عندما أقول "أفتقدك".
Doch so viele Dinge passieren jeden Tag die du nicht mitkriegst.
لكن أشياء كثيرة تحدث كل يوم ولا تلاحظها.
Auf einmal sitz ich hier mit dem Blick nach Oben, schau in die Ferne, uber mir leuchten
فجأة جلست هنا أنظر للأعلى، أنظر إلى المسافة، الأضواء فوقي
tausende Sterne. Komm nach Hause!
آلاف النجوم. تعال إلى المنزل!
Wie gerne hatt' ich dich auch auf der Erde, aber das ist leider nicht machbar.
كم كنت أتمنى وجودك على الأرض، لكن للأسف هذا غير ممكن.
Ich frag mich stopfst du noch ab und zu die Pfeife mit Taback,
أتساءل هل مازلت تملأ غليونك بالتبغ بين الحين والآخر؟
oder rockst du immer noch, wie auf Bildern den Hut wie ein Cowboy.
أم أنك لا تزال تهز القبعة مثل رعاة البقر كما في الصور.
Erinner mich wieder an so viele Dinge, wenn ich meine Bude mal aufraum'.
أتذكر أشياء كثيرة عندما أقوم بتنظيف مكاني.
Ich hab Dias und Fotos, Platten der Beatles und Opus.
لدي شرائح وصور وتسجيلات لفرقة البيتلز وأوبوس.
Fett gestapelt neben Klamotten, Sacken, Skiern und Snowboards.
الدهون مكدسة بجوار الملابس والحقائب والزلاجات وألواح التزلج على الجليد.
Ein paar Bucher in meinem Regal.
بعض الكتب على الرف الخاص بي.
Viel geblieben ist nicht, auser ubertrieben viel Liebe fur dich.
لم يبق الكثير، إلا كمية زائدة من الحب لك.
Papa, danke fur meinen Bruder!
أبي، شكرا لك على أخي!
Danke fur meine Mum!
شكرا لأمي!
Worte, die ich fruher wohl nie im Stande war zu sagen.
كلمات ربما لم أتمكن من قولها من قبل.
Es gibt da einiges nachzuholn', ich bin mir sicher du weist wie ich mein.
هناك الكثير مما يجب اللحاق به، وأنا متأكد من أنك تعرف ما أعتقده.
Bei unserem nachsten Treffen feiern wir beide.
في المرة القادمة التي نلتقي فيها، نحتفل كلانا.
HORUS
حورس
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
أردت فقط أن أقول شكرا لك.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
STROPH
ستروف
Du bist auf und davon, Jahre lang weg.
أنت صعودا وبعيدا، وذهب لسنوات.
Kein Plan wie's dir geht, kein Plan wo du steckst.
ليس لديك فكرة عن حالك، وليس لديك فكرة عن مكان وجودك.
Paps?! Kann es sein, dass Du mit mir sprichst wenn ich schlafe?
الملوثات العضوية الثابتة؟! هل من الممكن أن تتحدث معي عندما أكون نائماً؟
Kann es sein, dass Du mich beschutzt all die Jahre.
هل من الممكن أنك قمت بحمايتي طوال هذه السنوات؟
Ich glaub so lautet dein Auftrag, weil du Tag und Nacht auf mich aufpasst, wie ich auf mein eigenes Baby.
أعتقد أن هذه هي مهمتك لأنك تعتني بي ليلًا ونهارًا كما أعتني بطفلي.
Ich werd' da sein wenn mein Kind aufwacht.
سأكون هناك عندما يستيقظ طفلي.
Du bist da fur mich, wenn ich flach lieg'.
أنت هناك من أجلي عندما أكون مستلقيًا.
Der mir Kraft und der auf mich Acht gibt.
من يمنحني القوة ومن يعتني بي.
Der einzige Beweis, dass Engel existiern'.
الدليل الوحيد على وجود الملائكة."
Der wenn ich falle, der mir sagt: Ich hab dich!
الذي عندما أسقط يقول لي: لقد حصلت عليك!
Fakt ist, ich hab's in Kauf zu nehmn'.
والحقيقة هي أنني يجب أن أقبل ذلك.
Du bist nicht hier, hast dich entschieden mir voraus zu gehn'.
أنت لست هنا، لقد قررت أن تسبقني.
Doch zu Dir aufzusehn ist der Grund warum ich noch bleibe.
لكن النظر إليك هو سبب بقائي.
Bei unserem nachsten Treffen feiern Wir beide.
في المرة القادمة التي نلتقي فيها، نحتفل كلانا.
HORUS
حورس
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
أردت فقط أن أقول شكرا لك.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
RI
ر
Wie der Vater so der Sohn, ich scheue den Vergleich.
مثل الأب مثل الابن، أنا أخجل من المقارنة.
Du hast Dich nie geschont, ich schone mich zu Recht.
أنت لم تدخر نفسك أبدًا، أنا بحق أنقذ نفسي.
weil ich denke ich bin fertig.
لأنني أعتقد أنني انتهيت.
Du dachtest jetzt erstrecht.
لقد فكرت أكثر الآن.
Es gab immer was zu tun.
كان هناك دائمًا شيء يجب القيام به.
Vater was tust du nun?
الأب، ماذا تفعل الآن؟
HORUS and ade out
حورس وداعا
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
أردت فقط أن أقول شكرا لك.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
أريد أن أقول شكرا لك مرة أخرى.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
رؤيتك مرة أخرى ستكون أعظم هدية.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
في كل مرة أفكر فيك، في هذه اللحظة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.