Danke Letras Tradução em Português
Nico Suave - Danke
by Nico Suave
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STROPH
ESTROFE
Vielleicht klingt es fur dich kitischig, wenn ich sag' "ich vermiss dich".
Talvez pareça cafona para você quando digo “estou com saudades”.
Doch so viele Dinge passieren jeden Tag die du nicht mitkriegst.
Mas tantas coisas acontecem todos os dias que você não percebe.
Auf einmal sitz ich hier mit dem Blick nach Oben, schau in die Ferne, uber mir leuchten
De repente estou sentado aqui olhando para cima, olhando para longe, luzes acima de mim
tausende Sterne. Komm nach Hause!
milhares de estrelas. Venha para casa!
Wie gerne hatt' ich dich auch auf der Erde, aber das ist leider nicht machbar.
Quanto eu gostaria de ter você na terra, mas infelizmente isso não é possível.
Ich frag mich stopfst du noch ab und zu die Pfeife mit Taback,
Eu me pergunto, você ainda enche seu cachimbo com tabaco de vez em quando?
oder rockst du immer noch, wie auf Bildern den Hut wie ein Cowboy.
Ou você ainda está usando o chapéu como um cowboy, como nas fotos.
Erinner mich wieder an so viele Dinge, wenn ich meine Bude mal aufraum'.
Lembro-me de muitas coisas quando limpo minha casa.
Ich hab Dias und Fotos, Platten der Beatles und Opus.
Tenho slides e fotos, discos dos Beatles e do Opus.
Fett gestapelt neben Klamotten, Sacken, Skiern und Snowboards.
Gordura empilhada ao lado de roupas, bolsas, esquis e pranchas de snowboard.
Ein paar Bucher in meinem Regal.
Alguns livros na minha estante.
Viel geblieben ist nicht, auser ubertrieben viel Liebe fur dich.
Não resta muito, exceto uma quantidade excessiva de amor por você.
Papa, danke fur meinen Bruder!
Pai, obrigado pelo meu irmão!
Danke fur meine Mum!
Obrigado pela minha mãe!
Worte, die ich fruher wohl nie im Stande war zu sagen.
Palavras que provavelmente nunca fui capaz de dizer antes.
Es gibt da einiges nachzuholn', ich bin mir sicher du weist wie ich mein.
Há muito o que colocar em dia, tenho certeza que você sabe o que penso.
Bei unserem nachsten Treffen feiern wir beide.
Na próxima vez que nos encontrarmos, nós dois comemoraremos.
HORUS
HÓRUS
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
Eu só queria dizer obrigado.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
STROPH
ESTROFE
Du bist auf und davon, Jahre lang weg.
Você está de pé e ausente, ausente há anos.
Kein Plan wie's dir geht, kein Plan wo du steckst.
Não tenho ideia de como você está, não tenho ideia de onde você está.
Paps?! Kann es sein, dass Du mit mir sprichst wenn ich schlafe?
Papai?! Será que você fala comigo quando estou dormindo?
Kann es sein, dass Du mich beschutzt all die Jahre.
Será que você me protegeu todos esses anos?
Ich glaub so lautet dein Auftrag, weil du Tag und Nacht auf mich aufpasst, wie ich auf mein eigenes Baby.
Acredito que essa seja a sua missão porque você cuida de mim dia e noite como eu cuido do meu próprio bebê.
Ich werd' da sein wenn mein Kind aufwacht.
Estarei lá quando meu filho acordar.
Du bist da fur mich, wenn ich flach lieg'.
Você está lá para mim quando estou deitado.
Der mir Kraft und der auf mich Acht gibt.
Que me dá força e que cuida de mim.
Der einzige Beweis, dass Engel existiern'.
A única prova de que os anjos existem'.
Der wenn ich falle, der mir sagt: Ich hab dich!
Aquela quando eu caio que me diz: eu te peguei!
Fakt ist, ich hab's in Kauf zu nehmn'.
O fato é que tenho que aceitar isso.
Du bist nicht hier, hast dich entschieden mir voraus zu gehn'.
Você não está aqui, você decidiu ir na minha frente.
Doch zu Dir aufzusehn ist der Grund warum ich noch bleibe.
Mas admirar você é a razão pela qual eu fico.
Bei unserem nachsten Treffen feiern Wir beide.
Na próxima vez que nos encontrarmos, nós dois comemoraremos.
HORUS
HÓRUS
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
Eu só queria dizer obrigado.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
RI
RI
Wie der Vater so der Sohn, ich scheue den Vergleich.
Tal pai tal filho, evito comparações.
Du hast Dich nie geschont, ich schone mich zu Recht.
Você nunca se poupou, eu me poupo com razão.
weil ich denke ich bin fertig.
porque acho que terminei.
Du dachtest jetzt erstrecht.
Você pensou ainda mais agora.
Es gab immer was zu tun.
Sempre havia algo para fazer.
Vater was tust du nun?
Pai, o que você está fazendo agora?
HORUS and ade out
HÓRUS e adeus
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
Mochte ich Dir einfach Danke sagen.
Eu só queria dizer obrigado.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Quero dizer obrigado novamente.
Dich nochmal zu sehn' ware das groste Geschenk.
Ver você novamente seria o maior presente.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Cada vez que penso em você, neste exato momento.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.