One Song Paroles Traduction Française
Nico & Vinz - Une chanson
by Nico & Vinz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nico Sereba
Nico Sereba
All I need in this life is a couple real friends
Tout ce dont j'ai besoin dans cette vie c'est de quelques vrais amis
World peace, peace of mind, love from my fam
Paix mondiale, tranquillité d'esprit, amour de ma famille
Pretty girl and she love me for who I am
Jolie fille et elle m'aime pour qui je suis
Mic in hand to show the fans my appreciation (I love 'em)
Micro à la main pour montrer aux fans mon appréciation (je les aime)
I need money to build a house down in Africa
J'ai besoin d'argent pour construire une maison en Afrique
My family's depending on me, I need to stack it up
Ma famille dépend de moi, je dois l'empiler
How? Maybe a track that goes platinum
Comment ? Peut-être un morceau qui deviendra platine
Catchy beats, that is non', Nasty Kutt master them
Des rythmes accrocheurs, ce n'est pas du tout, Nasty Kutt les maîtrise
I see you got a lot on your mind, well me too
Je vois que tu as beaucoup de choses en tête, et bien moi aussi
I find it hard to let it out just like you
J'ai du mal à le laisser sortir, tout comme toi
When you can't let it show, I know how it feels
Quand tu ne peux pas le laisser paraître, je sais ce que ça fait
Me and you, you and me, we go together beautifully
Moi et toi, toi et moi, nous allons magnifiquement ensemble
horus
Horus
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To give my family that feeling
Pour donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne les quitterai jamais, je les aime
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer à ma copine que je me soucie
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et j'aime ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, levez-les
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
Vinz
Vinz
All I, all I need is my fam to be free
Tout ce dont j'ai besoin, c'est que ma famille soit libre
And my people to be happy and for misery to leave
Et que mon peuple soit heureux et que la misère s'en aille
All I, all I need is this, wait, all I need is that
Tout ce dont j'ai besoin c'est de ça, attends, tout ce dont j'ai besoin c'est de ça
I got everything I need, but want to need everything I lack
J'ai tout ce dont j'ai besoin, mais je veux avoir besoin de tout ce qui me manque
I used to have a girlfriend, she was just a girlfriend
J'avais une petite amie, c'était juste une petite amie
She thought she was my girlfriend, and now she not my girlfriend
Elle pensait qu'elle était ma petite amie, et maintenant elle n'est plus ma petite amie
All I need is me and my mind to stay sane
Tout ce dont j'ai besoin c'est de moi et de mon esprit pour rester sain d'esprit
I'm tryna learn from every fall so pain won't be in vain
J'essaie d'apprendre de chaque chute pour que la douleur ne soit pas vaine
And everything gon' change, left the station on the train
Et tout va changer, j'ai quitté la gare dans le train
I'm on the right track with a smile on my face
Je suis sur la bonne voie avec le sourire aux lèvres
Cause all I, all I need is for you to stay strong
Parce que tout ce dont j'ai besoin c'est que tu restes fort
All I, all I need is, all I, all I need is
Tout ce dont j'ai besoin c'est tout ce dont j'ai besoin c'est
horus
Horus
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To give my family that feeling
Pour donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne les quitterai jamais, je les aime
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer à ma copine que je me soucie
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et j'aime ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, levez-les
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
J'essaie, j'essaie de montrer mon amour
ridge
crête
Hey, and I'm loving how I'm feeling
Hé, et j'aime ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up, raise it up
Lunettes au plafond, lève-le, lève-le
I want it, and I need it
Je le veux et j'en ai besoin
I want it, and I need it
Je le veux et j'en ai besoin
horus
Horus
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To give my family that feeling
Pour donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne les quitterai jamais, je les aime
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer à ma copine que je me soucie
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et j'aime ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, levez-les
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
J'essaie, j'essaie de montrer mon amour
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
J'essaie, j'essaie de montrer mon amour
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
J'essaie, j'essaie de montrer mon amour
(All I need is one song)
(Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour toi
(One song)
(Une chanson)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
