The Tower Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nicole Atkins – Wieża
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"THE TOWER" - NICOLE ATKINS (acoustic)
„THE TOWER” – NICOLE ATKINS (akustyka)
Ok it is official... I really love this album! Anyway... the acoustic and CD
Ok, to już oficjalne... Naprawdę kocham ten album! W każdym razie... akustyka i CD
version are very similar.
wersja jest bardzo podobna.
For the intro Nicole does some back progression with the "Am" playing with the
Na wstępie Nicole wykonuje progresję do tyłu, grając z „Am”.
base between the "G" then "F#"
podstawa pomiędzy „G”, a następnie „F#”
and then she hits th "F" before starting (just play around with it). The same
a potem przed rozpoczęciem wciska „F” (po prostu się nim pobaw). To samo
progression happens between verses.
progresja następuje pomiędzy wersetami.
Enjoy,
Ciesz się,
Victor Schinazi
Wiktor Schinazi
________________________________________________________
__________________________________________
We built a tower for all the town to see
Zbudowaliśmy wieżę, żeby całe miasto mogło ją zobaczyć
Bricks, concrete, metal and memories
Cegły, beton, metal i wspomnienia
Inside the rocks and stone, spaces became our home
Wewnątrz skał i kamienia przestrzenie stały się naszym domem
Arguments echoing, love made so high
Kłótnie odbijają się echem, miłość jest tak wysoka
Searching for words for the end
Szukając słów na koniec
But we built the tower too high
Ale zbudowaliśmy wieżę za wysoko
When the light finally dies and we look to the sky
Kiedy światło w końcu zgaśnie i spojrzymy w niebo
Will we finally know why
Czy w końcu dowiemy się dlaczego
They call the dawn the morning
Nazywają świt porankiem
And I wish we'd said goodbye
I żałuję, że się nie pożegnaliśmy
Years flying by, trapped all alone in the sky
Lata mijają, samotnie uwięzieni w niebie
And you stories down and all of our loved ones outside
I wy, piętro niżej, i wszyscy nasi bliscy na zewnątrz
Our words turned out all wrong
Nasze słowa okazały się całkowicie błędne
Intentions lost in halls
Intencje zagubione w korytarzach
Now all I want to do is tear down the walls
Teraz jedyne, co chcę zrobić, to zburzyć ściany
Searching for words for the end
Szukając słów na koniec
But we built the tower too high
Ale zbudowaliśmy wieżę za wysoko
When the light finally dies and we look to the sky
Kiedy światło w końcu zgaśnie i spojrzymy w niebo
Will we finally know why,
Czy w końcu dowiemy się dlaczego,
They call the dawn the morning,
Nazywają świt porankiem,
And I wish we'd said goodbye
I żałuję, że się nie pożegnaliśmy
Seems like the final day you'll ever come my way
Wygląda na to, że to ostatni dzień, w którym pojawisz się na mojej drodze
So please forgive me if I hold on too tight, too tight
Więc proszę, wybacz mi, jeśli trzymam się zbyt mocno, zbyt mocno
Tight, tight, tight
Mocno, ciasno, ciasno
There's a tower
Jest wieża
There's a tower
Jest wieża
There's a tower, crumbling
Jest wieża, która się rozpada
There's a tower
Jest wieża
There's a tower
Jest wieża
There's a tower
Jest wieża
Crumbling, crumbling, down
Kruszący się, rozpadający się, w dół
So when the light finally dies
Więc kiedy światło w końcu zgaśnie
I'll know the answer to why
Będę znał odpowiedź dlaczego
They call the dawn, mourning
Wzywają świt, żałobę
Wish I could've told you goodbye.
Szkoda, że nie mogłem się z tobą pożegnać.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
