The Tower Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nicole Atkins - Kule
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"THE TOWER" - NICOLE ATKINS (acoustic)
"KULE" - NICOLE ATKINS (akustik)
Ok it is official... I really love this album! Anyway... the acoustic and CD
Tamam, resmi oldu... Bu albümü gerçekten çok seviyorum! Neyse... akustik ve CD
version are very similar.
versiyonları çok benzer.
For the intro Nicole does some back progression with the "Am" playing with the
Giriş bölümünde Nicole, "Am" harfiyle oynayarak biraz geri ilerleme yapıyor.
base between the "G" then "F#"
"G" ve "F#" arasındaki taban
and then she hits th "F" before starting (just play around with it). The same
ve sonra başlamadan önce "F"ye basıyor (sadece onunla oynayın). Aynı
progression happens between verses.
Ayetler arasında ilerleme olur.
Enjoy,
Tadını çıkarın,
Victor Schinazi
Victor Schinazi
________________________________________________________
________________________________________________________
We built a tower for all the town to see
Bütün kasabanın görmesi için bir kule inşa ettik
Bricks, concrete, metal and memories
Tuğlalar, beton, metal ve anılar
Inside the rocks and stone, spaces became our home
Kayaların ve taşların içindeki mekanlar evimiz oldu
Arguments echoing, love made so high
Tartışmalar yankılanıyor, aşk çok yüksekte
Searching for words for the end
Sona ulaşmak için kelime arıyorum
But we built the tower too high
Ama kuleyi çok yükseğe inşa ettik
When the light finally dies and we look to the sky
Sonunda ışık söndüğünde ve gökyüzüne baktığımızda
Will we finally know why
Sonunda nedenini öğrenebilecek miyiz?
They call the dawn the morning
Şafağa sabah diyorlar
And I wish we'd said goodbye
Ve keşke veda etmiş olsaydık
Years flying by, trapped all alone in the sky
Yıllar uçup gidiyor, gökyüzünde yapayalnız mahsur kalmış
And you stories down and all of our loved ones outside
Ve siz hikayeler anlatıyorsunuz ve tüm sevdiklerimiz dışarıda
Our words turned out all wrong
Sözlerimiz tamamen yanlış çıktı
Intentions lost in halls
Salonlarda kaybolan niyetler
Now all I want to do is tear down the walls
Şimdi tek yapmak istediğim duvarları yıkmak
Searching for words for the end
Sona ulaşmak için kelime arıyorum
But we built the tower too high
Ama kuleyi çok yükseğe inşa ettik
When the light finally dies and we look to the sky
Sonunda ışık söndüğünde ve gökyüzüne baktığımızda
Will we finally know why,
Sonunda nedenini öğrenebilecek miyiz?
They call the dawn the morning,
Şafağı sabah diye çağırırlar,
And I wish we'd said goodbye
Ve keşke veda etmiş olsaydık
Seems like the final day you'll ever come my way
Yoluma çıkacağın son gün gibi görünüyor
So please forgive me if I hold on too tight, too tight
Bu yüzden eğer çok sıkı tutunursam lütfen beni bağışlayın, çok sıkı
Tight, tight, tight
Sıkı, sıkı, sıkı
There's a tower
Bir kule var
There's a tower
Bir kule var
There's a tower, crumbling
Bir kule var, yıkılıyor
There's a tower
Bir kule var
There's a tower
Bir kule var
There's a tower
Bir kule var
Crumbling, crumbling, down
Çöküyor, ufalanıyor, yıkılıyor
So when the light finally dies
Yani ışık sonunda öldüğünde
I'll know the answer to why
Neden sorusunun cevabını bileceğim
They call the dawn, mourning
Şafağı yas olarak adlandırıyorlar
Wish I could've told you goodbye.
Keşke sana veda edebilseydim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
