Mannenharten Letra Traducción al Español
Nielson - Mannenharten
by Nielson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blof en Nielson - Mannenhart
Blof y Nielson - El corazón del hombre
Akkoorden:
Acordes:
G: 320033
G: 320033
Gadd9: 320035
Gadd9:320035
Cadd9: 032033
Cadd9:032033
Em7: 022030
Em7: 022030
A7: x02020
A7: x02020
B: x24442
B: x24442
C: 032010
C: 032010
D: xx0232
D: xx0232
F: 133211
F: 133211
Intro:
Introducción:
Gadd9 ? Cadd9 ? Gadd9 ? Cadd9
Gadd9? Cadd9? Gadd9? Cadd9
Als ik zwijg, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen dan het lijkt, dat ben ik
Cuando estoy en silencio quiero decir mucho, decir mucho más de lo que parece, ese soy yo.
Maar als ik zwijg, dan wil dat niet zeggen, dat ik niet luister naar wat jij eigenlijk vindt
Pero si me quedo en silencio, eso no significa que no escuche lo que realmente piensas.
Ok, ik weet het, soms ben ik te onatent
Ok, lo sé, a veces soy demasiado desconsiderado.
Doe jij je best, vergeet ik weer een complimentje te geven terwijl je de liefste bent
Si haces lo mejor que puedes, me olvido de felicitarte nuevamente aunque seas el más dulce.
Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Pero cuando me miras, no ves solo, solo un hombre de piedra ahí dentro.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Parezco duro por fuera, pero lo veo y dejo que duela en el corazón de mi hombre.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
 
Als ik praat, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen, dan het eigenlijk lijkt
Cuando hablo, quiero decir mucho, decir mucho más de lo que realmente parece.
En als ik praat, dan wil dat dus zeggen dat ik niet luister, want ik kan niets tegelijk
Y cuando hablo, significa que no escucho, porque no puedo hacer nada al mismo tiempo.
En ja ik weet het, soms hoor ik niet wat je zegt
Y sí, lo sé, a veces no escucho lo que dices
heb jij het door, vergeet ik je weer even mijn aandacht te geven, terwijl je de liefste bent
Si te das cuenta me olvido de volver a prestarte mi atención, a pesar de que eres la persona más dulce.
Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Pero cuando me miras, no ves solo, solo un hombre de piedra ahí dentro.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Parezco duro por fuera, pero lo veo y dejo que duela en el corazón de mi hombre.
De man die ik nu ben, de man die ik wil zijn
El hombre que soy ahora, el hombre que quiero ser.
Een jochie en een vent, ik blijf het allebei....
Un chico y un chico, sigo siendo ambos....
Oh-oh-oh (3x)
Oh-oh-oh (3x)
 
Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Pero cuando me miras, no ves solo, solo un hombre de piedra ahí dentro.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen, pijn doen
Parezco duro por fuera, pero lo atravieso y dejo que duela, duela
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Pero cuando me miras, no ves solo, solo un hombre de piedra ahí dentro.
Niets is wat het lijkt, Dus raak niet in de war en vind jezelf maar in mijn mannenhart
Nada es lo que parece, así que no te confundas y encuéntrate en el corazón de mi hombre.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Veel plezier hiermee!
¡Diviértete con esto!
Groeten Michiel T
Saludos michiel t
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.