Mannenharten Testo Traduzione Italiana

Nielson-Mannenharten

by Nielson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nielson Mannenharten

Blof en Nielson - Mannenhart
Blof e Nielson - Il cuore dell'uomo
Akkoorden:
Accordi:
G: 320033
G:320033
Gadd9: 320035
Gadd9:320035
Cadd9: 032033
Cadd9:032033
Em7: 022030
Em7:022030
A7: x02020
A7:x02020
B: x24442
B:x24442
C: 032010
C:032010
D: xx0232
D:xx0232
F: 133211
F:133211
Intro:
Introduzione:
Gadd9 ? Cadd9 ? Gadd9 ? Cadd9
Gadd9? Cadd9? Gadd9? Cadd9
Als ik zwijg, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen dan het lijkt, dat ben ik
Quando taccio, voglio dire tanto, dire molto più di quanto sembri, questo sono io
Maar als ik zwijg, dan wil dat niet zeggen, dat ik niet luister naar wat jij eigenlijk vindt
Ma se rimango in silenzio, ciò non significa che non ascolto ciò che realmente pensi
Ok, ik weet het, soms ben ik te onatent
Ok, lo so, a volte sono troppo sconsiderato
Doe jij je best, vergeet ik weer een complimentje te geven terwijl je de liefste bent
Se fai del tuo meglio, mi dimentico di farti ancora i complimenti, anche se sei il più dolce
Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Ma quando mi guardi, lì dentro non vedi solo, solo un uomo di pietra
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Sembro duro all'esterno, ma vedo attraverso e lascio che faccia male nel cuore del mio uomo
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
 

Als ik praat, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen, dan het eigenlijk lijkt
Quando parlo, voglio dire tanto, dire molto di più, di quanto in realtà sembri
En als ik praat, dan wil dat dus zeggen dat ik niet luister, want ik kan niets tegelijk
E quando parlo vuol dire che non ascolto, perché non posso fare nulla allo stesso tempo
En ja ik weet het, soms hoor ik niet wat je zegt
E sì, lo so, a volte non sento quello che dici
heb jij het door, vergeet ik je weer even mijn aandacht te geven, terwijl je de liefste bent
Se te ne rendi conto, mi dimentico di prestarti di nuovo la mia attenzione, anche se sei la persona più dolce
Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Ma quando mi guardi, lì dentro non vedi solo, solo un uomo di pietra
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Sembro duro all'esterno, ma vedo attraverso e lascio che faccia male nel cuore del mio uomo
De man die ik nu ben, de man die ik wil zijn
L'uomo che sono adesso, l'uomo che voglio essere
Een jochie en een vent, ik blijf het allebei....
Un ragazzo e un ragazzo, rimango entrambi....
Oh-oh-oh (3x)
Oh-oh-oh (3x)
 

Refrein:
Coro:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Ma quando mi guardi, lì dentro non vedi solo, solo un uomo di pietra
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen, pijn doen
Sembro duro dall'esterno, ma penetralo e lascio che faccia male, faccia male
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Ma quando mi guardi, lì dentro non vedi solo, solo un uomo di pietra
Niets is wat het lijkt, Dus raak niet in de war en vind jezelf maar in mijn mannenhart
Niente è quello che sembra, quindi non confonderti e ritrovarti nel cuore del mio uomo
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
Veel plezier hiermee!
Divertiti con questo!
Groeten Michiel T
Saluti Michiel T

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.