Mannenharten Текст Песни Перевод на Русский
Нильсон - Манненхартен
by Nielson
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blof en Nielson - Mannenhart
Блоф и Нильсон - Сердце мужчины
Akkoorden:
Аккорды:
G: 320033
Г: 320033
Gadd9: 320035
Гадд9:320035
Cadd9: 032033
Кадд9:032033
Em7: 022030
Эм7: 022030
A7: x02020
А7: х02020
B: x24442
Б: x24442
C: 032010
С: 032010
D: xx0232
Д: хх0232
F: 133211
Ф: 133211
Intro:
Введение:
Gadd9 ? Cadd9 ? Gadd9 ? Cadd9
Гадд9 ? Кад9 ? Гадд9 ? Кадд9
Als ik zwijg, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen dan het lijkt, dat ben ik
Когда я молчу, мне хочется сказать так много, сказать гораздо больше, чем кажется, это я
Maar als ik zwijg, dan wil dat niet zeggen, dat ik niet luister naar wat jij eigenlijk vindt
Но если я молчу, это не значит, что я не слушаю, что вы на самом деле думаете
Ok, ik weet het, soms ben ik te onatent
Хорошо, я знаю, иногда я слишком невнимателен
Doe jij je best, vergeet ik weer een complimentje te geven terwijl je de liefste bent
Если ты постараешься, я забуду еще раз сделать тебе комплимент, хотя ты самый милый
Refrein:
Припев:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Но когда ты смотришь на меня, ты видишь не одного, а просто каменного человека.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Внешне я кажусь суровой, но вижу это насквозь и позволяю этому ранить сердце моего мужчины.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
О-о-о
 
Als ik praat, wil ik zo veel zeggen, veel meer zeggen, dan het eigenlijk lijkt
Когда я говорю, мне хочется сказать так много, сказать гораздо больше, чем кажется на самом деле.
En als ik praat, dan wil dat dus zeggen dat ik niet luister, want ik kan niets tegelijk
А когда я говорю, это значит, что я не слушаю, потому что ничего одновременно делать не могу.
En ja ik weet het, soms hoor ik niet wat je zegt
И да, я знаю, иногда я не слышу, что ты говоришь
heb jij het door, vergeet ik je weer even mijn aandacht te geven, terwijl je de liefste bent
Если ты это осознаешь, я снова забуду уделить тебе свое внимание, хотя ты самый милый человек
Refrein:
Припев:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Но когда ты смотришь на меня, ты видишь не одного, а просто каменного человека.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen in mijn mannenhart
Внешне я кажусь суровой, но вижу это насквозь и позволяю этому ранить сердце моего мужчины.
De man die ik nu ben, de man die ik wil zijn
Мужчина, которым я являюсь сейчас, мужчина, которым я хочу быть
Een jochie en een vent, ik blijf het allebei....
Мальчик и парень, я остаюсь обоими....
Oh-oh-oh (3x)
О-о-о (3 раза)
 
Refrein:
Припев:
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Но когда ты смотришь на меня, ты видишь не одного, а просто каменного человека.
Van buiten lijk ik hard, maar prik er eens doorheen en laat het pijn doen, pijn doen
Внешне я кажусь твердым, но протыкаю это и позволяю этому причинять боль, причинять боль.
Maar als je naar me kijkt, dan zie je niet alleen, alleen een man van steen daarbinnen
Но когда ты смотришь на меня, ты видишь не одного, а просто каменного человека.
Niets is wat het lijkt, Dus raak niet in de war en vind jezelf maar in mijn mannenhart
Все не то, чем кажется, Так что не запутайся и найди себя в сердце моего мужчины.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh
О-о-о
Veel plezier hiermee!
Получайте удовольствие от этого!
Groeten Michiel T
Привет, Мишель Т.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.