Lep dan za smrt Liedtext Deutsche Übersetzung
Niet – Ein schöner Tag zum Sterben
by Niet
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERZ: (riff je v vseh verzih enak)
VERSE: (Riff ist in allen Versen gleich)
Sonce je sijalo, in sirene so tulile.
Die Sonne schien und die Sirenen heulten.
Nebo bilo je modro, skoraj brez oblačka.
Der Himmel war blau, fast wolkenlos.
Pod svetlo rumenim soncem sva tekla po cesti,
Wir liefen die Straße entlang unter der strahlend gelben Sonne,
Ko naju je objel prvi blisk sva padla
Als uns der erste Blitz traf, fielen wir
REFREN: (riff je v vseh refrenih enak)
CHOR: (Riff ist in allen Refrains gleich)
A- -a, pa tako lep dan je bil, preveč lep za smrt. 4x
Ah- -ah, es war so ein wunderschöner Tag, zu schön zum Sterben. 4x
SOLO:
SOLO:
VERZ:
VERS:
Le'ala sva v krvi sredi gorečega
Wir lagen blutüberströmt mitten im Feuer
Zraka in ognja, le'ala pod soncem.
Luft und Feuer liegen unter der Sonne.
Raz'arjenim, rdečim, neresničnim,
Verärgert, rot, unwirklich,
Sredi obzorja zavitega v dim,
Inmitten des rauchverhangenen Horizonts,
Sredi prvega dne vojne.
Mitten am ersten Kriegstag.
REFREN:
CHOR:
A- -a, pa tako lep dan je bil, preveč lep za smrt. 4x
Ah- -ah, es war so ein wunderschöner Tag, zu schön zum Sterben. 4x
VERZ:
VERS:
Moj strah in zadnji dih, drgetanje in jok,
Meine Angst und mein letzter Atemzug, Zittern und Weinen,
Bli'a se smrt, smrt in ne ljubezen.
Der Tod kommt, der Tod und nicht die Liebe.
Tvoje oči s pogledom tja, kjer je nekoč sijalo sonce,
Deine Augen schauen dorthin, wo einst die Sonne schien,
So bile mrtve.
Sie waren tot.
REFREN:
CHOR:
A- -a, pa tako lep dan je bil, preveč lep za smrt. 4x
Ah- -ah, es war so ein wunderschöner Tag, zu schön zum Sterben. 4x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
